天才教育網(wǎng)合作機構>

                                                                                        聽(tīng)世界口譯

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:聽(tīng)世界口譯>英語(yǔ)翻譯考試中:牢記4個(gè)注意

                                                                                        英語(yǔ)翻譯考試中:牢記4個(gè)注意

                                                                                        英語(yǔ)翻譯考試中:牢記4個(gè)注意

                                                                                        授課機構: 聽(tīng)世界口譯

                                                                                        課程價(jià)格: 請咨詢(xún)客服

                                                                                        開(kāi)班時(shí)間:隨到隨學(xué)

                                                                                        上課地址: 請咨詢(xún)客服

                                                                                        優(yōu)惠價(jià)格: 請咨詢(xún)客服

                                                                                        咨詢(xún)電話(huà):

                                                                                        課程介紹

                                                                                        發(fā)布日期:2015-12-06 14:23

                                                                                        英語(yǔ)翻譯考試中:牢記4個(gè)注意

                                                                                        翻譯技巧中我們應當注意的四大要點(diǎn),分別如下:

                                                                                        1. 注意時(shí)態(tài)
                                                                                         漢語(yǔ)當中多主動(dòng),英語(yǔ)當中多被動(dòng)。
                                                                                        2. 注意用詞
                                                                                         翻譯重點(diǎn)在于考察語(yǔ)言的應用能力,在考試時(shí),盡量避免使用一些過(guò)于簡(jiǎn)單的詞匯,應選擇一些更高級的詞匯。

                                                                                        比如have to可以換成be obliged to,help to可以換成contribute to。

                                                                                        3. 注意搭配
                                                                                         動(dòng)詞和名詞的搭配:
                                                                                         raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches
                                                                                         動(dòng)詞詞組的搭配:
                                                                                         give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for 

                                                                                        形容詞和名詞的搭配:
                                                                                         compelling reason, ample evidence, harsh punishment
                                                                                         名詞詞組:

                                                                                        environmental awareness, coverage of crime, health effect
                                                                                         介賓短語(yǔ)的搭配:

                                                                                        in the media, on the internet, on television, in newspapers
                                                                                         表示某個(gè)特定意思的習慣搭配:
                                                                                         lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong
                                                                                         have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance
                                                                                         避免中式英文的直接翻譯
                                                                                         improve the problem →solve the problem or improve the situation
                                                                                         接觸暴力contact with violence exposure to violence
                                                                                         4. 懂得變通詞匯
                                                                                          另辟蹊徑,試著(zhù)用幾個(gè)詞去解釋自己突然想不起的單詞或者找同義詞,近義詞來(lái)替換。
                                                                                           如“匿名”對應的單詞是anonymity,可以用a unknown name來(lái)代替?!泵阑睂膯卧~“beautify”,可以用“make sth more beautiful”來(lái)代替。

                                                                                        了解更多上海中高級口譯、人事部口譯、教育部口譯備考秘籍

                                                                                        可登錄聽(tīng)世界口譯官網(wǎng).cn     

                                                                                        關(guān)注新浪微博@聽(tīng)世界外語(yǔ)

                                                                                        聽(tīng)世界微信公眾號:listentoworld (聽(tīng)世界外語(yǔ))

                                                                                        【寒假課程預告】

                                                                                        口譯課程:A班 1月20日           B班1月25日

                                                                                        筆譯課程:A班 1月18日           B班1月25日

                                                                                        口譯口語(yǔ)班:A班 1月20日        B班1月25日

                                                                                        翻碩備考班:A班 1月18日        B班1月25日

                                                                                        更多培訓課程,學(xué)習資訊,課程優(yōu)惠,課程開(kāi)班,學(xué)校地址等學(xué)校信息,請進(jìn)入 聽(tīng)世界口譯網(wǎng)站詳細了解
                                                                                        咨詢(xún)電話(huà):

                                                                                        相關(guān)課程


                                                                                        還沒(méi)有找到合適的課程?趕快告訴課程顧問(wèn),讓我們顧問(wèn)馬上聯(lián)系您! 靠譜 的培訓課程,省時(shí)又省力!

                                                                                        微信訪(fǎng)問(wèn)

                                                                                        #tel_020#
                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..