如果還有疑問(wèn),可以直接免費咨詢(xún)常州環(huán)球雅思:(微信同號),了解相關(guān)的的雅思托福、各種英語(yǔ)培訓等課程喲?。?!
TOEFL明確要求高分作文的句子要做到多樣化,所以*不要全盤(pán)使用簡(jiǎn)單句,這樣會(huì )降低文章的層次、復雜句和簡(jiǎn)單句應在文章中交叉出現,而對一些描述性的例證以及臨時(shí)想起的內容可以使用簡(jiǎn)單句。詞匯的包裝是個(gè)較為艱巨的過(guò)程,但單從TOEFL應試的角度而言,考生可以精選一些TOEFL高分作文學(xué)習,吸取其中的語(yǔ)言營(yíng)養,對其中的用詞進(jìn)行細致的研究和模仿,在練習時(shí)盡量使用范文中一些常用的優(yōu)秀詞匯。
語(yǔ)言庖裝的第三點(diǎn)是注意文化移入,TOEFL作文的評卷人與考生來(lái)自完全不同的文化背景,許多考生認為正常的習慣表達法也許是評卷人根本無(wú)法理解的,所以這種跨文化的交際行為具有危險性,考生如果把握不好會(huì )起到反作用。應當盡量避免使用帶有比喻色彩的修辭手法,因為喻體的不同會(huì )帶來(lái)文化理解的問(wèn)題,舉一個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,*人在形容非常著(zhù)急時(shí)常常比喻說(shuō)就像“熱鍋上的螞蟻”,但如果在和文中出現“ants on a hot stove”,TOEFL的評卷人不會(huì )明白是什么意思,西方對應的說(shuō)法是“a cat on hot bricks”(滾燙的磚塊上的貓)。