每當會(huì )議中輪到發(fā)言時(shí),比上刑場(chǎng)
都難受,緊張,頭腦一片空白,被人耳語(yǔ);
預約試聽(tīng)電話(huà): 手機: :
每當給領(lǐng)導匯報工作時(shí)就語(yǔ)無(wú)倫次,倍受冷遇;
每當朋友聚會(huì )總是“吃好喝好”那兩句,遭人調侃
每當眾講話(huà)總是面紅耳漲,心跳加速,手心出汗,大腦一片空白。
每當一上臺就緊張,舌頭打結,聲 音發(fā)抖。
每當一登臺就哆哆嗦嗦,手腳不知往哪放,不敢注視聽(tīng)眾目光,越說(shuō)越快,胡亂表達,常常忘記演講內容。
臺下說(shuō)話(huà)還行,但一上臺就磕磕巴 巴,語(yǔ)不成句,說(shuō)了上句忘下句。
臺上講話(huà)語(yǔ)無(wú)倫次,思維不清晰,邏輯混亂,詞不達意。
講話(huà)缺乏感染力,不抓人 ,說(shuō)不到5分鐘,臺下人就開(kāi)始玩手機,自覺(jué)沒(méi)勁無(wú)奈又尷尬……