下面小編跟大家了解英語(yǔ)口語(yǔ)“煩透了”等的英文如何表達?希望對大家的學(xué)習有所幫助。 1. be fed up to the back teeth 煩透了 extremely irritated and fed up with something or someone 煩透了某人或某事 例如:I'm fed up to the back teeth with my job. 我煩透了現在的工作 。 2. turn one's back on sb.不理會(huì );不愿給予幫助 從字面上解釋?zhuān)馑际?把自己的背對著(zhù)某人"。實(shí)際上這是指"不理會(huì )某人,或不肯給那個(gè)有困難的人任何幫助"。例如:I won't ever forgive my older brother--he turned his back on me and refused to lend me any money when I lost my job. 我永遠也不會(huì )原諒我哥哥。當我失去工作的時(shí)候,他根本不肯幫忙,一點(diǎn)錢(qián)都不愿意借給我。 3. get one's hands full 忙得不可開(kāi)交 字面意思是,"手上滿(mǎn)滿(mǎn)當當的",也就是說(shuō)"手頭有很多事要處理;忙得不可開(kāi)交"。 例如:Sorry I can't help you. I've got my hands full at the moment. 抱歉,我幫不了你。我現在忙得要命。