學(xué)學(xué)這些俄語(yǔ),測測自己是不是“文化人”~ 漢語(yǔ)中“有文化的”這個(gè)概念很寬泛,受過(guò)教育的、有知識的人是“有文化的”,有內涵、有教養的人也可以稱(chēng)之為“文化人”。我們今天一起來(lái)看看“有文化的”這個(gè)含義用俄語(yǔ)都可以怎么表達吧! грамотный 識字的,語(yǔ)法上無(wú)錯誤的,條理通順的 грамотный человек 有文化的人(指一個(gè)人識字,會(huì )讀會(huì )寫(xiě)) грамотное сочинение 條理通順的作文 (在某一領(lǐng)域)有學(xué)識的,在行的 грамотный инженер 內行的工程師 грамотный чертёж 繪制流暢的圖紙 воспитанный 有教養的,有禮貌的,有修養的 Вы такая воспитанная, такая красивая, благонравная! 您如此有教養,如此美麗、品德優(yōu)良! Саша воспитанный мальчик. Он хорошо ведёт себя в школе и дома. 薩沙是個(gè)有教養的小男孩,他在學(xué)校和家里表現都很好。 Будучи девочкой воспитанной и послушной, она с детства допускалась за взрослый стол и, когда семья принимала гостей, частенько становилась свидетелем научных дискуссий. 作為一個(gè)有教養的、聽(tīng)話(huà)的小女孩,她從小就被允許坐到大人的桌邊,每當家里來(lái)客人的時(shí)候,時(shí)常會(huì )聽(tīng)到一些學(xué)術(shù)辯論。 образованный 受過(guò)教育的,有學(xué)問(wèn)的 Сегодня их знает большинство образованных людей во всём мире. 今天世界上大部分受過(guò)教育的人都知道了他們。 Я не согласен с мыслью, что всякий человек (тем более, образованный и интеллигентный) способен приобщиться к писательскому ремеслу. 我不贊同說(shuō)任何一個(gè)人(尤其是受過(guò)教育的知識分子)都能掌握寫(xiě)作這門(mén)手藝。 культурныйWPUf4TcZw/640wx_fmt=jpeg" /> 文化的;文化水平高的,文明的;文化教育的;栽培的,培育出來(lái)的 культурные связи между народами 各民族之間的文化交流