學(xué)好英語(yǔ)翻譯一定要加強練習,掌握不同話(huà)題的相關(guān)詞匯短語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)表達。今天小編整理分享不同話(huà)題段落和翻譯,19考生注意每天練一練,相信日積月累必然提升翻譯能力。 2019考研英語(yǔ)翻譯天天練:摔跤之星挑戰 摔跤之星挑戰 Falling Stars Challenge The latest online craze, "Falling Stars Challenge," has reportedly developed into a trend of showing off personal hobbies and professional talent instead of a simple wealth flaunt in China. 據報道,*網(wǎng)絡(luò )熱潮"摔跤之星挑戰"在我國發(fā)展成為炫耀"個(gè)人愛(ài)好"和"專(zhuān)業(yè)技能",而非單純"炫富"的潮流。 這場(chǎng)標簽為"摔跤之星挑戰(Falling Stars Challenge)"的炫富潮(wealth flaunt trend)源自俄羅斯,和之前大熱的"冰桶挑戰(Ice Bucket Challenge)"一樣,一開(kāi)始采用點(diǎn)名形式,極具互動(dòng)效應。人們發(fā)布自己在布置好的場(chǎng)景中(a staged setting)摔得趴在地上、周?chē)⒙渲?zhù)個(gè)人物品(be surrounded by personal items)的照片,分享自己的*"假摔照(photos of their best fake fall)"。在時(shí)尚圈流行起來(lái)后,粉絲紛紛模仿,Instagram上有超過(guò)10萬(wàn)人發(fā)出了自己的挑戰照片。 這項挑戰傳入國內后刷屏勢頭依舊。但比起國外秀豪車(chē)(luxurious cars)、秀私人飛機、秀奢侈品和昂貴器材,"摔跤之星挑戰"傳入*后不再局限于炫富,展示內容變得多樣而接地氣(down-to-earth),人們更傾向于向別人展示自己的職業(yè)和自己多年來(lái)取得的成就(tell others what they do for a living, and all the achievements they've made through the years)。