提高托福閱讀成績(jì),僅僅是死記硬背單詞是不可行的。你需要對自己背誦的單詞有一個(gè)清楚的認識,下面和小編一起了解一下吧。 這個(gè)類(lèi)型,就是大家不陌生的專(zhuān)業(yè)名詞。因為托福閱讀的范圍層出不窮,所以它們的栗子也舉不勝數。 比如化學(xué)領(lǐng)域有離子hydronium,正離子cation,負離子anion,中文意思接近但英文表達差別眾多。雖然放在中文里我們能秒個(gè)大概,但是不掌握它們在托福文章里碰到可就頭大了。 第二個(gè)類(lèi)型,肯定是除了上述專(zhuān)業(yè)名詞以外的詞語(yǔ),但是它們可以是動(dòng)詞、形容詞、名詞、副詞等等眾多形式,用非專(zhuān)業(yè)名詞來(lái)指代它們顯然太過(guò)寬泛。 所以小沃選擇的第二個(gè)分類(lèi)是高頻詞匯,它們的難度和長(cháng)度肯定不如專(zhuān)業(yè)名詞那么猛,但是個(gè)數更多,出現的可能性也更高。大家可以參考托福高頻單詞書(shū)來(lái)背誦,或者及時(shí)整理自己做過(guò)的文章,把一部分生詞挑出來(lái)加以背誦。 高頻詞匯對提分有效,但規律卻不如專(zhuān)業(yè)詞匯那樣固定而好找,所以大家在準備它們時(shí)應該抱有“寧可錯背十個(gè),不能漏掉一個(gè)”的覺(jué)悟。 一個(gè)類(lèi)型的單詞,是你在詞匯書(shū)里或字典里常常忽略的“熟詞僻義”,它們在某篇閱讀中的解釋往往要結合地道的語(yǔ)法,或者原文中的上下文,所以變化之大讓你難以預料。比如這句‘He drives an express to deliver passengers.’如果express按照常用意“表達”來(lái)翻譯,那么這句話(huà)的語(yǔ)法是不通的。其實(shí)大家也能猜出或記得,express還有快車(chē)的意思,而且它出現的位置正好是賓語(yǔ)部分,這種情況下意思只能是后者了。