天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

                                                                                        天才領(lǐng)路者

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        400-850-8622

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:培訓問(wèn)答 > 英語(yǔ)俚語(yǔ)提升你的英語(yǔ)口語(yǔ)逼格-英語(yǔ)聽(tīng)力

                                                                                        英語(yǔ)俚語(yǔ)提升你的英語(yǔ)口語(yǔ)逼格-英語(yǔ)聽(tīng)力

                                                                                        日期:2019-09-23 16:37:12     瀏覽:663    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
                                                                                        核心提示: 今天小編分享10個(gè)英語(yǔ)俚語(yǔ),提升你的英語(yǔ)口語(yǔ)逼格!希望能夠幫到你。 1.Badapple badapple在口語(yǔ)中意思是“壞家伙”的意思。

                                                                                          今天小編分享10個(gè)英語(yǔ)俚語(yǔ),提升你的英語(yǔ)口語(yǔ)逼格!希望能夠幫到你。
                                                                                          1.Bad apple
                                                                                          bad apple在口語(yǔ)中意思是“壞家伙”的意思。Bad apple 所指,多為不招人喜歡的人,這種人不僅壞,而且特別壞在品德上。
                                                                                         ? ? He is a bad apple, you'd better stay away from him.
                                                                                          他是個(gè)壞蛋,你離他遠一點(diǎn)。
                                                                                          2.egg head
                                                                                          雞蛋腦袋在美國俚語(yǔ)中表示:書(shū)呆子,知識分子。
                                                                                          Thatyoung manis anegghead.
                                                                                          那個(gè)年輕人是個(gè)書(shū)呆子。
                                                                                          3.big cheese
                                                                                          大芝士,這里表示大人物,有影響力的人物。
                                                                                          Heoffendedthebigcheesein ourcompany.He'sgottogo.
                                                                                          他得罪了公司的重要人物,肯定得走人。
                                                                                          4.top banana
                                                                                          香蕉是不是夠“滑”稽?其實(shí),他起初用來(lái)表示主要滑稽演員,后引申為好的演員或重要的官員或主要人物,大老板。
                                                                                          Mr.Chenactslikeatopbanana,butactuallyisnot.
                                                                                          陳先生看著(zhù)像老板,但其實(shí)不是。
                                                                                          5.couch potato
                                                                                          沙發(fā)上的土豆也是一個(gè)超級無(wú)敵大諧星,他專(zhuān)門(mén)指代那些宅在家里看電視,懶得出門(mén)的人。
                                                                                          Heissuchacouchpotatothateverythingofhisownislefttodo by hisfamily.
                                                                                          他是一個(gè)懶鬼,所有他自己的事情都讓家里去處理。
                                                                                          6.hot potato
                                                                                          "hot"的基本意思是“熱的、燙的”,衍伸為“棘手的”,相當于中文里的“燙手山芋”
                                                                                          Is social capital "a delicious meal" or" a hot potato"?
                                                                                          社會(huì )資本是“美味佳肴” 還是“燙手山芋”?
                                                                                          This situation is a real hot potato?
                                                                                          這種情況真得很棘手。
                                                                                          7.big/small potato
                                                                                          英語(yǔ)中很多食物可比喻人:big fish/banana(大人物),形容舉足輕重的人或物;相反用"small"來(lái)形容, 即微不足道、不足掛齒,類(lèi)似上海方言“蘿卜頭” ;自稱(chēng)多表謙虛
                                                                                          Heisabigpotato.
                                                                                          他可真是個(gè)大人物。
                                                                                          I‘m no more than a small potato.
                                                                                          我不過(guò)是一個(gè)無(wú)名小卒。

                                                                                        英語(yǔ)俚語(yǔ)提升你的英語(yǔ)口語(yǔ)逼格  英語(yǔ)聽(tīng)力

                                                                                          8.the clean potato
                                                                                          "clean"基本意思是“干凈、無(wú)垢”,后衍伸為“正派的”。在此形容正確、適當的事物”,也可以指“正派的人“not the clean potato"則意為“可疑之人”
                                                                                          He is the clean potato who you can count on.
                                                                                          他是一個(gè)品行端正的人,你可以信賴(lài)他。
                                                                                          9.Internet potato
                                                                                          手機、電腦不離手的網(wǎng)蟲(chóng)
                                                                                          Nowadays, more and more people become internet potatoes.
                                                                                          現在越來(lái)越多人離不開(kāi)網(wǎng)絡(luò )。
                                                                                          10.potato head
                                                                                          土豆腦袋,形容人腦袋瓜不好使,即笨蛋
                                                                                          You're really a potato head!
                                                                                          你真是個(gè)榆木腦袋!

                                                                                        免責聲明:本信息由用戶(hù)發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權侵權的法律責任!

                                                                                        如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..