雅思考試是需要一定的時(shí)間的,大家一定要掌握好正確的學(xué)習方法去學(xué)習,不要死記硬背,那樣既會(huì )浪費時(shí)間,也沒(méi)多多大的作用,接下來(lái)小編跟大家分享一下雅思聽(tīng)力各國口音分析。
南部
美國南方經(jīng)濟落后,民眾普遍受教育不高,因此長(cháng)期被美國其它地區的人看不起。南方大部分為農業(yè)區,農民被蔑稱(chēng)為redneck,意思是他們整天在太陽(yáng)底下曬著(zhù),脖子發(fā)紅。Redneck隨后成為美國南方白人的代名詞。
美國南方口音的特點(diǎn)就是拖長(cháng)音,什么元音都拖的老長(cháng),而且詞與詞當中沒(méi)有停頓,通通連讀。再加上南方人愛(ài)用鼻音,他們的對話(huà)聽(tīng)起來(lái)就像兩個(gè)感冒的人在聊天。事實(shí)上南方口音是很容易遭到嘲笑的。
名人當中:布什總統在德州度過(guò)大半生,講話(huà)略帶南方口音。著(zhù)名心理節目主持人Dr.Phil McGraw是南方人,講話(huà)口音很重。
影視節目:凡是背景設為美國南方的電影,幾乎都是清一色的非常容易辨別的南方口音。比較著(zhù)名的有《阿甘正傳》和動(dòng)畫(huà)片《山大王》(King of the Hill)
姚明去的休斯敦,屬于美國南方口音的特例-墨西哥灣沿海地區,據說(shuō)這個(gè)的地方的人說(shuō)話(huà)是南方口音+美東,不能證實(shí)。
西部
西部由于接納大量移民,因此口音混雜交融。
比較突出的是God里面的o音被拖長(cháng)為Gaad,把leg發(fā)成layg。
澳洲口音
澳洲最早是英國的殖民地,被用來(lái)發(fā)配犯人,后來(lái)又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略輔音h,直接發(fā)后面的元音。比如"how"經(jīng)常發(fā)成“ow"。澳洲人稱(chēng)朋友為mate,而且喜歡夸張的發(fā)成Myte。于是有一個(gè)著(zhù)名的笑話(huà),說(shuō)澳洲游客總喜歡纏著(zhù)導游說(shuō):“Where are we going to die?"(我們到哪里去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
名人:很多在好萊塢發(fā)展的澳洲明星,比如Nicole Kidman,Hugh Jackman和Russell Crowe,說(shuō)話(huà)多少帶澳洲音。
Nicole似乎最不明顯。
以上是雅思聽(tīng)力各國口音分析相關(guān)的資料,各位學(xué)員可以好好參考學(xué)習。石家莊雅思基礎培訓班學(xué)費是要多少錢(qián)?每個(gè)培訓地方的費用都是不等的。大家可以去石家莊雅思基礎培訓學(xué)校去咨詢(xún)!