說(shuō)明文是闡述事物的特征、本質(zhì)、性能、結構、用途或科學(xué)原理的一種文體。其說(shuō)明的對象可以是具體的,如:自然環(huán)境,儀表設備等;也可以是抽象的,如概念定律等。
說(shuō)明文的寫(xiě)作相對于論說(shuō)文來(lái)說(shuō),有一定的套路可循,因此不是十分復雜。說(shuō)明科技方面的內容常用定義法、比較對比法、分類(lèi)法、因果法等;說(shuō)明自然環(huán)境方面的內容常用時(shí)間次序法、分類(lèi)法等。當然,隨著(zhù)對象的不同,具體應該采用的方法也會(huì )有所不同。
介紹性說(shuō)明文的寫(xiě)作步驟:
Part1、開(kāi)頭對要說(shuō)明的事物或事情簡(jiǎn)要介紹(點(diǎn)題)
Part2、主提按照題目提供的信息分層次,按照一定的順序進(jìn)行說(shuō)明,注意語(yǔ)言的客觀(guān)簡(jiǎn)明。
Part3、結尾照應開(kāi)頭(題目沒(méi)有特殊要求,不要對此事物發(fā)表看法)
說(shuō)明文的寫(xiě)作應該注意的事項有下面幾點(diǎn):
1.語(yǔ)言簡(jiǎn)明扼要,通俗易懂,避免夸張華麗的辭藻,要把真實(shí)的一面展現在讀者面前。
2.說(shuō)明時(shí)一定要把握一個(gè)中心主題。說(shuō)明文中細枝末節較多,但不能喧賓奪主。
3.說(shuō)明的次序非常重要。合理的次序會(huì )使文章條理清楚,脈絡(luò )明晰。因此,練習時(shí)可以嘗試不同的次序進(jìn)行寫(xiě)作,找出*合理的一種。
4.由于說(shuō)明文寫(xiě)實(shí)性較強,有時(shí)難免會(huì )讓人感到?jīng)]有生氣。因此,可以適當使用一些比喻、擬人等修辭手段,來(lái)增加文章的色彩。
為了避免這一點(diǎn)文章順序雜亂無(wú)章,一般的英語(yǔ)說(shuō)明文,文章把整個(gè)布局分三部分來(lái)寫(xiě):
貫徹醫院的是main road,*部分以大門(mén)為參照物,介紹了靠大門(mén)且通過(guò)main road東西相對的急診樓和門(mén)診樓。第二部分以湖為參照物,中心線(xiàn)還是main road,介紹其他分診樓、實(shí)驗室、放射室等。第三部分寫(xiě)main road盡頭的建筑物。
說(shuō)明文的繁多的細節需要有條理性,遇到議論情況要做到有理有據。選擇好主線(xiàn)及參照物是決定文章成功的關(guān)鍵。
1、萬(wàn)用開(kāi)篇句中包含非謂語(yǔ)分詞形式,從開(kāi)局就可以為文章加分。
There is a growing concern about the issue of……
2、一到兩個(gè)論點(diǎn)之后,如果寫(xiě)作擔心字數不夠,可以在*后一個(gè)論點(diǎn)開(kāi)頭增加議論文分論點(diǎn)過(guò)渡句,提升文章層次也可表明重點(diǎn)。
A final point I would like to highlight is that……
3.文章內部構建中,可以用到形容詞、副詞比較級結構,增添句式豐富性。
The +比較級+ S + V, the +比較級+ S + V(愈……愈……)
When it comes to accommodation, the bigger the better.
4.非謂語(yǔ)分詞在分論點(diǎn)中的運用(1)
There is no denying that + S + V(不可否認的……)
There is no denying that nothing is more important than to protect our environment.
由于現行中學(xué)課本里的英語(yǔ)詞,絕大部分是中性詞,沒(méi)有太強烈的語(yǔ)體色彩,它們既可以用在里,也可以用在書(shū)面語(yǔ)里
總的來(lái)說(shuō),造句的時(shí)候,應該選擇自己有把握的、簡(jiǎn)單常用的、詞義明確的詞,而不要用自己心中無(wú)數的、冷僻的、可能產(chǎn)生歧義的詞。
明確詞性。英語(yǔ)詞有一詞多性的現象,也有同一個(gè)詞根派生出幾個(gè)單詞,它們的詞義大致相同,但詞性各不相同。例如die(動(dòng)詞),death(名詞),dead(形容詞)都是"死亡"的意思,但它們的詞性不同,用法也不同
注意拼寫(xiě),大家寫(xiě)作文時(shí)常出現的拼寫(xiě)錯誤有雙寫(xiě)遺漏,例如geting,應為getting;字母倒置,例如recieve,應為receive;移行不當,例如successfully,應為success-fully等等。此外,還有i上面漏一點(diǎn),t漏一橫,大小寫(xiě)和標點(diǎn)等同題。
僅舉數例,可見(jiàn)一斑,因此,同學(xué)們在用詞造句時(shí)一定要對成語(yǔ)的涵義有透徹的理解,不可一知半解就輕易使用。這樣就會(huì )出錯,鬧出笑話(huà)。
總之,要用詞達意,用詞不要從漢語(yǔ)出發(fā),要從英語(yǔ)出發(fā)。只有徹底弄清詞的涵義及語(yǔ)法作用才能用得恰當,才能準確表達思想。