深圳日語(yǔ)1對1培訓,對于深圳日語(yǔ)培訓哪里好,今天就給大家介紹一下,日語(yǔ)和漢語(yǔ)的區別,學(xué)日語(yǔ)有什么前途,日語(yǔ)詞匯構成。
日語(yǔ)和漢語(yǔ)的區別
其實(shí)很多人說(shuō)日語(yǔ)和漢語(yǔ)是有些相似的,尤其是去日本旅游的時(shí)候可以看見(jiàn)一些商鋪招牌上面的字體和中文還是很像的,這也是部分朋友說(shuō)日語(yǔ)學(xué)習起來(lái)相對比較輕松的原因,其實(shí)對我國學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習日語(yǔ)具有得天獨厚的優(yōu)勢。我國和日本是一衣帶水的*,文明相通,日語(yǔ)的發(fā)生一定程度上依托于漢語(yǔ),在日語(yǔ)的學(xué)習中總能看到漢語(yǔ)的影子。
學(xué)日語(yǔ)有什么前途
日語(yǔ)只是一門(mén)語(yǔ)言,并不是一項技能,如果只是單純的在學(xué)術(shù)方面去學(xué)習,那是可以的,或者想要去從事相應日語(yǔ)工作去學(xué)習也是不錯的,但是僅僅學(xué)習日語(yǔ)可能只是去當一名翻譯或者從事一名日語(yǔ)教師或者日語(yǔ)導游,其他的一些日語(yǔ)相關(guān)的工作可能就干不了,所以在學(xué)習日語(yǔ)的同時(shí)在去學(xué)一門(mén)手藝,是最完美的,不但學(xué)習了語(yǔ)言,還為以后的找工作做鋪墊。

日語(yǔ)詞匯構成
在我們所見(jiàn)的日語(yǔ)中常常能看見(jiàn)一些漢字符號等,那些都是構成日語(yǔ)詞匯所必須的。那么在詞匯構成上就有固有詞,也就是原原本本的日語(yǔ);其次是漢字詞,因為日本自古就受文化的影響,一些的詞語(yǔ)就出現在現在日語(yǔ)中;還有就是一些其他*的語(yǔ)言,日本也借用過(guò)去融合在他們的語(yǔ)言當中就是外來(lái)語(yǔ)。這些就組成了現在我們了解到的日本語(yǔ)。
上面這些日語(yǔ)和漢語(yǔ)的區別,學(xué)日語(yǔ)有什么前途,日語(yǔ)詞匯構成對你有所幫助嗎?