天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

                                                                                        珠海外語(yǔ)培訓網(wǎng)

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:培訓資訊 > 【商務(wù)日語(yǔ)】日企辦公室接電話(huà)的禮儀和注意點(diǎn)

                                                                                        【商務(wù)日語(yǔ)】日企辦公室接電話(huà)的禮儀和注意點(diǎn)

                                                                                        日期:2021-06-30 02:52:47     瀏覽:657    來(lái)源:珠海外語(yǔ)培訓網(wǎng)

                                                                                        【商務(wù)日語(yǔ)】日企辦公室接電話(huà)的禮儀和注意點(diǎn)

                                                                                        下面是應職場(chǎng)辦公室接電話(huà)的禮儀和注意點(diǎn),請閱讀下文. 日企辦公室接電話(huà)的禮儀和注意點(diǎn) 応対ケーススタディ ●電話(huà)を受けるとき 1. 電話(huà)がかかってきたら ベルが2回鳴るまでに出る. 左手に受話(huà)器、右手にペンを持ち、メモ用紙を機の上に用意する. 2. 電話(huà)を取ったら名乗る. ・會(huì )社名、または.

                                                                                        ●電話(huà)を受けるとき
                                                                                        1. 電話(huà)がかかってきたら
                                                                                        ベルが2回鳴るまでに出る。 左手に受話(huà)器、右手にペンを持ち、メモ用紙を機の上に用意する。
                                                                                        2. 電話(huà)を取ったら名乗る。
                                                                                        ・會(huì )社名、または部署名まで名
                                                                                         乗る。
                                                                                        ・ベルが3回以上鳴ったときには、
                                                                                         「お待たせいたしました」と
                                                                                         言う
                                                                                        「はい(お電話(huà)ありがとうございます)、○○會(huì )社営業(yè)部でございます?!?br /> 「(大変)お待たせいたしました、○○會(huì )社営業(yè)部でございます?!?br /> 3. 相手が名乗ったら、會(huì )社名、氏
                                                                                        名を正しく聞き取り、メモに記
                                                                                        入しながら復唱・確認する。
                                                                                        ・相手に応じたあいさつをする 「△△會(huì )社の山田様でいらっしゃいますね?!?br /> 「いつもお世話(huà)になっております?!?br /> 4. 相手が名指ししたら、待っても
                                                                                        らうことを斷って保留にする。
                                                                                        ・相手が名乗らずいきなり名指
                                                                                        ししてきた場(chǎng)合 「鈴木でございますね。少々お待ちください?!?br /> 「失禮ですが、どちらさまでしょうか」と相手を確認した上で「△△會(huì )社の山田様でいらっしゃいますね。鈴木とかわりますので少々お待ちください?!?br /> 5. 名指し人が不在のときは、
                                                                                        まず謝罪する。
                                                                                        ・名指し人が離席中のとき
                                                                                        ・名指し人が外出中のときは、
                                                                                        戻る時(shí)間も伝える。 「(大変)申し訳ありません(ございません)?!?br /> 「鈴木はただいま席をはずしております?!?br /> 「あいにく鈴木は外出しております。3時(shí)頃には戻る予定でございます?!?br /> 6. 名指し人本人に折り返し電話(huà)を
                                                                                        かけさせる場(chǎng)合。
                                                                                        ・相手がそれほど急いでいない
                                                                                         場(chǎng)合
                                                                                        ・急いで名指し人に連絡(luò )をつけ
                                                                                         なければならない場(chǎng)合
                                                                                        「戻りましたら折り返しお電話(huà)を差し上げるようにいたしましょうか?!?br /> 「こちらで鈴木と連絡(luò )をとって、すぐにお電話(huà)差し上げるようにいたします?!?br /> 7. 名指し人にかわって相手の要
                                                                                        件を聞く場(chǎng)合。 「よろしければご用件をうかがいますが」
                                                                                        ※5W2H(いつ、どこで、何を、誰(shuí)が、なぜ、どのように、どのくらい/いくら)をおさえてメモをとる。
                                                                                        8. 要點(diǎn)を復唱・確認する。
                                                                                        「復唱いたします(繰り返します)?!?br /> 9. 自分の部署名、名前を名乗る。
                                                                                        「確かに申し伝えます。私、○○課の佐藤と申します(が承りました)?!?br /> 10. 締めくくりのあいさつをする。 「ありがとうございました?!?br /> 「失禮いたします?!?br /> 「今後ともよろしくお願いいたします」
                                                                                        11. 電話(huà)を切る。
                                                                                        相手が電話(huà)を切ったあとで受話(huà)器を靜かに置く。

                                                                                        ●電話(huà)をかけるとき
                                                                                        1. 事前準備をしておく。
                                                                                        ・相手の電話(huà)番號、所屬部署、役職、氏名を確認する。
                                                                                        ・用件と、話(huà)す順序を整理する
                                                                                        ・必要な資料、メモを手元に用意する
                                                                                        2. 相手が出たら自分の會(huì )社、
                                                                                        名前を名乗り、あいさつをする。
                                                                                        ・取引先など、つき合いのある
                                                                                        相手の場(chǎng)合
                                                                                        ・初めて電話(huà)をする相手の場(chǎng)合
                                                                                        「○○會(huì )社の鈴木です。いつもお世話(huà)になっております?!?br /> 「お忙しいところ失禮いたします。 私、○○會(huì )社の鈴木と申します?!?br /> 3. 呼び出してほしい相手の名前
                                                                                        を告げる 「恐れ入りますが、○○部の山田様はいらっしゃいますか?!?br /> 4. 呼び出した相手が出たら、再
                                                                                        度名乗ってあいさつをする。 「○○會(huì )社の鈴木でございます(です)。いつもお世話(huà)になっております?!?br /> 5. 用件は明確に、要點(diǎn)をおさえ
                                                                                        て簡(jiǎn)潔に話(huà)す。
                                                                                        ・用件が長(cháng)くなりそうな場(chǎng)合
                                                                                         は相手の承諾を得てから話(huà)す。 「○○の件ですが?!?br /> 「○點(diǎn)あります。まず1點(diǎn)目ですが?!?br /> 「今よろしいでしょうか?!?br /> 「少々お時(shí)間をいただけますでしょうか?!?br /> 6. 話(huà)したい相手が不在の場(chǎng)合、
                                                                                        自分がどうしたいかを取り次
                                                                                        いだ人に伝える。 「かけ直しますので、電話(huà)のあったことをお伝えいただけますか?!?br /> 「お戻りになりましたら、お手數ですが折り返しお電話(huà)をいただけますでしょうか?!?br /> 「伝言をお伝えいただけますか?!?br /> 7. 伝言を頼んだときは、用件が
                                                                                        正しく伝わっているか確認
                                                                                        し、相手の名前を聞いておく。
                                                                                        ・相手が復唱しないときはポ
                                                                                         イントを要領(lǐng)よく復唱する。
                                                                                        ・相手が名乗らないとき
                                                                                        「念のため確認させていただきます?!?br /> 「失禮ですが、お名前をうかがわせていただけますか?!?br /> 8. 折り返し電話(huà)をもらうときは、
                                                                                        電話(huà)番號を伝えておくと、
                                                                                        相手の手間が省ける。 「念のため電話(huà)番號を申し上げます?!?br /> 9. 自分の部署名、名前を名乗る。
                                                                                        「確かに申し伝えます。私、○○課の佐藤と申します(が承りました)?!?br /> 10. 締めくくりのあいさつをする。
                                                                                        「それでは、よろしくお願いいたします?!?br /> 11. 電話(huà)を切る。
                                                                                        原則として、電話(huà)をかけた方が先に切る?!嗍证蜆敜淠可悉畏饯螆?chǎng)合は、相手が切ってから受話(huà)器を置く。

                                                                                        ●配慮のひと言
                                                                                        配慮にひと言添えると、相手を気づかい、安心感や信頼感を與える表現になる.
                                                                                        元の言葉 配慮のひと言 適切な表現
                                                                                        少々お時(shí)間をいただきます よろしいでしょうか 少々お時(shí)間をいただきますが、よろしいでしょうか
                                                                                        擔當者が心得ております ご安心ください 擔當者が心得ておりますので、ご安心ください
                                                                                        後ほどお送りください 大丈夫でございます 後ほどお送りいただければ大丈夫でございます

                                                                                        ●上司に対する言葉づかい
                                                                                        シチュエーション 言葉づかい
                                                                                        (書(shū)類(lèi)を)見(jiàn)てもらう 「部長(cháng)、よろしければご覧いただけますか」
                                                                                        手が空いたときに見(jiàn)て
                                                                                        もらう 「お手すきでしたら、お目通しいただけませんか」
                                                                                        気に入ってもらえてる
                                                                                        かどうか確認する 「お気に召していただけましたでしょうか」
                                                                                        ハンコをもらいたい 「こちらにご印をいただきたいのですが」
                                                                                        先に帰るとき 「お先に失禮させていただきます」

                                                                                        如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..