溫州日語(yǔ)培訓學(xué)校課程,說(shuō)來(lái)大家都知道。關(guān)于溫州日語(yǔ)培訓,那么就來(lái)詳細看一下日語(yǔ)與漢語(yǔ)的文化淵源,日語(yǔ)的使用情況,敬語(yǔ)的作用,日語(yǔ)的固有詞,日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)。
1.日語(yǔ)與漢語(yǔ)的文化淵源
日本與*有著(zhù)一帶水之隔,所以日語(yǔ)與漢語(yǔ)的關(guān)系也源遠流長(cháng)。在古代唐朝的時(shí)候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語(yǔ)詞匯隨著(zhù)漢字由*東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,因此*人覺(jué)得學(xué)習日語(yǔ)比學(xué)習任何一門(mén)外語(yǔ)都要簡(jiǎn)單,其中一種原因就是日文里有漢字讓*人感到熟悉親切。
2.日語(yǔ)的使用情況
日語(yǔ)之所以在世界范圍的使用比較廣泛,是因為日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)在世界范圍內的影響力廣闊。日語(yǔ)雖然不是聯(lián)合國工作語(yǔ)言但在世界上的影響力也是很大的,特別是對于A(yíng)CG相關(guān)的物什,日語(yǔ)幾乎是*的用語(yǔ)。把日語(yǔ)作為通用語(yǔ)的*并不只有日本,還有帕勞的昂奧爾州,因為日本曾在1914年到1945年內統治帕勞,在那期間使用了日語(yǔ)授課。
3.敬語(yǔ)的作用
敬語(yǔ)作為日本語(yǔ)言之一是用來(lái)表示談話(huà)者對談話(huà)對象的尊重。人在進(jìn)行社交的時(shí)候會(huì )遇到不同的人,而對于這些不同的人給予的待遇也會(huì )不同,因此使用語(yǔ)言交流時(shí)就會(huì )有不同的語(yǔ)言待遇。敬語(yǔ)既表明了說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人之間的距離又表明了說(shuō)話(huà)人的正式和莊重的態(tài)度,同時(shí)還提高了說(shuō)話(huà)人的語(yǔ)言品味從而表明了說(shuō)話(huà)人的教養。

4.日語(yǔ)的固有詞
固有詞主要是指漢字文化圈內的韓國與朝鮮、日本、越南等*語(yǔ)言中本身就存在的而不是從*傳入的詞匯。固有詞沒(méi)有相對應的實(shí)意漢字,可以根據所在地的民族自行發(fā)明并使用。而日本將和語(yǔ)統稱(chēng)為固有詞,和語(yǔ)也是日本原有的傳統語(yǔ)言,是由假名與漢字組成。
5.日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)
日語(yǔ)不僅有很豐富的本土生產(chǎn)的詞匯,還有很多來(lái)自于其他*的詞匯。日本在十九世紀晚期和二十世紀初期從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì )使用日文的新搭配從而來(lái)翻譯它們,這些詞也是現代日本人所使用的的知識詞匯的重要組成部分。
看了這個(gè)文章日語(yǔ)與漢語(yǔ)的文化淵源,日語(yǔ)的使用情況,敬語(yǔ)的作用,日語(yǔ)的固有詞,日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)也了解到了為什么是熱議話(huà)題。溫州日語(yǔ)培訓學(xué)校課程
尊重原創(chuàng )文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.agomla.com/news_show_1338419/,違者必究!