溫州學(xué)韓語(yǔ)學(xué)校的地方,你是否覺(jué)得自己很平庸?你是否想要自己變優(yōu)秀?溫州韓語(yǔ)培訓的韓語(yǔ)的方言,韓語(yǔ)的拼音文字,漢字詞的淵源,韓國朝鮮文字的改革,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子有哪些特征了解下,改變自己。
1.韓語(yǔ)的方言
韓國的通用語(yǔ)言是韓語(yǔ),韓國語(yǔ)屬于世界的主要語(yǔ)言。全世界講韓語(yǔ)的人有8000多萬(wàn)人,現代韓語(yǔ)大致可以分為六種方言:中部、西北部、東北部、東南部、西南部和濟州方言。細致可以分為:平安道、咸鏡道、全羅道、慶尚道、濟州道以及中部方言。其中除了濟州方言以外,其他幾種方言比較接近且語(yǔ)音差別不是很大。
2.韓語(yǔ)的拼音文字
韓國在1936年將首爾為中心的中部方言定為現代標準韓語(yǔ)的基礎,中部方言音是語(yǔ)音的標準音。記錄語(yǔ)音的韓文是王世宗大王在1443年主持下創(chuàng )造的以語(yǔ)音系統為基礎的拼音文字。傳統上的韓語(yǔ)有28個(gè)字母而后逐漸減少歸并了4個(gè)字母,如今現代韓國拼音文字共有24個(gè)字母,其中元音有10個(gè),輔音有14個(gè)。
3.漢字詞的淵源
漢字是在公元3世紀左右被傳入朝鮮的,但是直到6世紀才開(kāi)始被廣泛的應用,接著(zhù)韓國人使用漢字的音和意來(lái)記錄朝鮮語(yǔ),因此誕生了“吏讀文”。隨后朝鮮在1446年正式公布創(chuàng )造的朝鮮文字為“訓民正音”,它的創(chuàng )造為朝鮮語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的發(fā)展及朝鮮民族文學(xué)的發(fā)展提供了良好的條件。

4.韓國朝鮮文字的改革
傳統的朝鮮語(yǔ)詞匯中包括固有詞和外來(lái)詞兩大類(lèi),其中固有詞是指朝鮮語(yǔ)里面原本就有的本國詞。韓國在1948年頒布了《韓文專(zhuān)用法案》,其中嚴令禁止公開(kāi)使用漢字。朝鮮民族認為應當和宗主國脫離關(guān)系,使用自己本民族的的文字才能將朝鮮文發(fā)揚光大,而且在書(shū)寫(xiě)上朝鮮諺文相對簡(jiǎn)單省時(shí)還有利于國民書(shū)寫(xiě)和交流。
5.漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征
漢語(yǔ)和韓語(yǔ)在句子上存在形態(tài)變化的差異,其中漢語(yǔ)缺少形態(tài)變化而韓語(yǔ)的形態(tài)變化很豐富。漢語(yǔ)作為孤立語(yǔ),無(wú)論在什么語(yǔ)境下詞的形態(tài)上基本都是固定的;韓語(yǔ)作為粘著(zhù)語(yǔ),它的形態(tài)是隨著(zhù)語(yǔ)法的意義而變化的,所以說(shuō)韓語(yǔ)的句子是變化多端的。
6.漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子有哪些特征
漢語(yǔ)和韓語(yǔ)在句子上表示語(yǔ)法的手段不同:漢語(yǔ)主要是由語(yǔ)序和虛詞表示語(yǔ)法關(guān)系,而韓語(yǔ)主要是由詞尾表示語(yǔ)法關(guān)系。漢語(yǔ)和韓語(yǔ)在句子上組合關(guān)系也不同:漢語(yǔ)詞語(yǔ)組合是受語(yǔ)境的限制,而韓語(yǔ)詞語(yǔ)組合是由語(yǔ)尾的形態(tài)變化來(lái)表示的。
上面這幾點(diǎn)我還是蠻認可的。溫州學(xué)韓語(yǔ)學(xué)校的地方
尊重原創(chuàng )文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.agomla.com/news_show_1354772/,違者必究!