溫州一對一韓語(yǔ)培訓中心,溫州韓語(yǔ)培訓大家都耳熟能詳,下面韓語(yǔ)的含義,韓語(yǔ)中的漢字詞,漢字詞的淵源是其優(yōu)勢詳細分析。
1.韓語(yǔ)的含義
韓語(yǔ)是朝鮮半島的原生語(yǔ)言,“韓國語(yǔ)”在*人民共和國和日本國語(yǔ)言學(xué)方面的學(xué)術(shù)名稱(chēng)為“朝鮮語(yǔ)” 。韓語(yǔ)屬于黏著(zhù)語(yǔ),歷史上曾用漢字標記并且融入漢語(yǔ)詞匯,全球約8000萬(wàn)人使用這個(gè)語(yǔ)言。韓語(yǔ)對于我們來(lái)說(shuō)也是一門(mén)外國語(yǔ),其此多學(xué)一門(mén)外語(yǔ)對于我們來(lái)說(shuō)也有著(zhù)很大的幫助。
2.韓語(yǔ)中的漢字詞
韓語(yǔ)的漢語(yǔ)借詞詞匯的關(guān)鍵就是漢字詞。在韓語(yǔ)中約占70%的漢字詞是從古代的*傳入的,一部分的漢字詞是在韓國形成的,其約占韓語(yǔ)中的漢字詞總數的15%。同時(shí)韓國許多的科學(xué)技術(shù)用語(yǔ)是在日本明治維新以后英國和德國等的歐洲語(yǔ)言使之對應在日本被創(chuàng )造的漢字復合詞從而被傳入。

3.漢字詞的淵源
漢字是在公元3世紀左右被傳入朝鮮的,但是直到6世紀才開(kāi)始被廣泛的應用,接著(zhù)韓國人使用漢字的音和意來(lái)記錄朝鮮語(yǔ),因此誕生了“吏讀文”。隨后朝鮮在1446年正式公布創(chuàng )造的朝鮮文字為“訓民正音”,它的創(chuàng )造為朝鮮語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的發(fā)展及朝鮮民族文學(xué)的發(fā)展提供了良好的條件。
韓語(yǔ)的含義,韓語(yǔ)中的漢字詞,漢字詞的淵源這些都是小編搜索的一些線(xiàn)索總結的,對溫州韓語(yǔ)培訓還有什么要了解的,你可以在線(xiàn)聯(lián)系我們的客服,幫您解決。溫州一對一韓語(yǔ)培訓中心
尊重原創(chuàng )文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.agomla.com/news_show_1593078/,違者必究!