溫州日語(yǔ)學(xué)習零起點(diǎn),隨著(zhù)人民生活水平、質(zhì)量和人口素質(zhì)的不斷提高,溫州日語(yǔ)培訓的市場(chǎng)需求迅速擴大,小編通過(guò)日語(yǔ)與漢語(yǔ)的文化淵源,日語(yǔ)的固有詞,日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)這幾點(diǎn)跟大家介紹一下。
1.日語(yǔ)與漢語(yǔ)的文化淵源
日本與*有著(zhù)一帶水之隔,所以日語(yǔ)與漢語(yǔ)的關(guān)系也源遠流長(cháng)。在古代唐朝的時(shí)候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語(yǔ)詞匯隨著(zhù)漢字由*東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,因此*人覺(jué)得學(xué)習日語(yǔ)比學(xué)習任何一門(mén)外語(yǔ)都要簡(jiǎn)單,其中一種原因就是日文里有漢字讓*人感到熟悉親切。
2.日語(yǔ)的固有詞
固有詞主要是指漢字文化圈內的韓國與朝鮮、日本、越南等*語(yǔ)言中本身就存在的而不是從*傳入的詞匯。固有詞沒(méi)有相對應的實(shí)意漢字,可以根據所在地的民族自行發(fā)明并使用。而日本將和語(yǔ)統稱(chēng)為固有詞,和語(yǔ)也是日本原有的傳統語(yǔ)言,是由假名與漢字組成。

3.日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)
日語(yǔ)不僅有很豐富的本土生產(chǎn)的詞匯,還有很多來(lái)自于其他*的詞匯。日本在十九世紀晚期和二十世紀初期從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì )使用日文的新搭配從而來(lái)翻譯它們,這些詞也是現代日本人所使用的的知識詞匯的重要組成部分。
通過(guò)上面溫州日語(yǔ)培訓給你提供的線(xiàn)索,不知找到你要的答案了嗎?如若沒(méi)有你可以聯(lián)系我們知識淵博的客服給您解答。溫州日語(yǔ)學(xué)習零起點(diǎn)
尊重原創(chuàng )文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.agomla.com/news_show_1597559/,違者必究!