溫州學(xué)韓語(yǔ)的網(wǎng)校,昨晚聽(tīng)說(shuō)我表哥在做溫州韓語(yǔ)培訓,接下來(lái)我就和大家談?wù)勴n語(yǔ)的標記,韓語(yǔ)的詞匯構成,韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系。
1.韓語(yǔ)的標記
由于漢字是為標記漢語(yǔ)而創(chuàng )造的文字體系,因此從6世紀開(kāi)始就有人不斷嘗試用漢字來(lái)標記韓語(yǔ)。而*發(fā)現韓語(yǔ)的標記方法有兩種,*種是放棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能。第二種是放棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,借用漢字的表意特點(diǎn)從而來(lái)書(shū)寫(xiě)韓語(yǔ)單詞。
2.韓語(yǔ)的詞匯構成
韓語(yǔ)的詞匯從其意義、形態(tài)和在句子中的位置及作用大部分可以分為九類(lèi),分別是:名詞、代詞、數詞、冠詞、副詞、感嘆詞、助詞、動(dòng)詞、形容詞。而從韓語(yǔ)的來(lái)源上大部分可以分為三類(lèi),分別是:固有詞、漢字詞和外來(lái)詞。普遍韓語(yǔ)的詞匯中都存在著(zhù)固有詞和漢字詞的雙重系統,因此這些詞在具體使用時(shí),有的能夠互換而有的卻不能。

3.韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系
韓語(yǔ)是沒(méi)有聲調的語(yǔ)言,因此韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系沒(méi)有明確的規定。盡管漢語(yǔ)和漢語(yǔ)是屬于不同的語(yǔ)系語(yǔ)言,但在歷史上漢語(yǔ)對韓語(yǔ)的的強烈影響下,根據韓國標準國語(yǔ)大詞典,韓語(yǔ)中還是包含了約70%的漢語(yǔ)借詞。而且漢語(yǔ)普通話(huà)和韓語(yǔ)在元音、輔音方面也存在的相同的語(yǔ)音成分。
韓語(yǔ)的標記,韓語(yǔ)的詞匯構成,韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系通過(guò)這幾點(diǎn)介紹希望對你有所幫助。溫州學(xué)韓語(yǔ)的網(wǎng)校
尊重原創(chuàng )文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.agomla.com/news_show_1641108/,違者必究!