天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

                                                                                        歐風(fēng)小語(yǔ)種

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        15757356768

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:培訓資訊 > 日語(yǔ)口譯就業(yè)好嗎,做日語(yǔ)口譯*途怎樣

                                                                                        日語(yǔ)口譯就業(yè)好嗎,做日語(yǔ)口譯*途怎樣

                                                                                        日期:2021-08-16 12:51:53     瀏覽:687    來(lái)源:歐風(fēng)小語(yǔ)種
                                                                                        核心提示:很多人說(shuō)日語(yǔ)口譯就業(yè)好嗎非常好入門(mén),讀音也簡(jiǎn)單易掌握,也有不少與*文字、文化相似的地方,但其實(shí)真的想要學(xué)得精打好基礎,那也是得花費很多心思和精力的。接下來(lái)我們就來(lái)說(shuō)說(shuō)做日語(yǔ)口譯前途怎樣,日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)

                                                                                        很多人說(shuō)日語(yǔ)口譯就業(yè)好嗎非常好入門(mén),讀音也簡(jiǎn)單易掌握,也有不少與*文字、文化相似的地方,但其實(shí)真的想要學(xué)得精打好基礎,那也是得花費很多心思和精力的。接下來(lái)我們就來(lái)說(shuō)說(shuō)做日語(yǔ)口譯前途怎樣,日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)前景如何?,請問(wèn)有誰(shuí)知道哪些研究生院校開(kāi)設了日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)??。

                                                                                        1.做日語(yǔ)口譯前途怎樣

                                                                                        如果你要成為一位同聲傳譯者,請注意: 據不完全統計,我國專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯人才僅 25 至 30 人左右,大多在北京、上海和廣州等國際交往頻繁的大都市。至于國際上流行的在經(jīng)貿、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域學(xué)有所長(cháng)的專(zhuān)業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。因此,同聲傳譯近幾年已被**列為 “ 二十一世紀*大緊缺人才 ” 。 同聲傳譯是翻譯工作中難度*的一種,主要是因為比交替翻譯更加省時(shí),目前正成為國際性大會(huì )中流行的翻譯方式。當前,世界上 95 %的國際會(huì )議采用的都是同聲傳譯的方式,如在上海舉辦的亞太經(jīng)合( APEC )會(huì )議等都是采用了同聲翻譯。國際會(huì )議口譯員協(xié)會(huì )( of ,簡(jiǎn)稱(chēng) AIIC ),是會(huì )議口譯這一專(zhuān)門(mén)職業(yè)惟一的全球性專(zhuān)業(yè)協(xié)會(huì ), AIIC 的會(huì )員身份被廣泛認為是會(huì )議口譯員的*專(zhuān)業(yè)認證。目前,全球 AIIC 傳譯人數合計不過(guò) 2600 多名會(huì )員。 所謂同聲傳譯( ),就是指口譯員利用專(zhuān)門(mén)的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室里,一面通過(guò)耳機收聽(tīng)源語(yǔ)發(fā)言人連續不斷的講話(huà),一面幾乎同步地對著(zhù)話(huà)筒把講話(huà)人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語(yǔ),其譯語(yǔ)輸出通過(guò)話(huà)筒輸送。這種翻譯形式可以同時(shí)有幾種語(yǔ)言,如聯(lián)合國大會(huì )就有 6 種語(yǔ)言的同聲傳譯。由于我國同聲傳譯人才的奇缺,聘用的價(jià)格也一直居高不下。 業(yè)內人士指出,目前一組同聲傳譯的報酬通常在每天 12000 元人民幣,一般每組 3 人合作,每人每天可得 4000 元。若平均每星期做兩次同聲翻譯,一年下來(lái)也能賺個(gè)四五十萬(wàn)元。但是,同聲翻譯對人才的各種綜合能力的要求也都非常高。同聲傳譯要求譯員頭腦清晰,反應靈敏,翻譯時(shí)要緊跟說(shuō)者的思維節奏,兩者相隔時(shí)間不能超過(guò)半分鐘,耳朵聽(tīng)進(jìn)去嘴巴就要立刻翻譯出來(lái),這一點(diǎn)是令許多學(xué)外語(yǔ)的人望而生畏的。同時(shí),傳譯的短期記憶力要非常好,不僅要快速記憶演講者的演講內容,還要牢記大量與翻譯內容相關(guān)的術(shù)語(yǔ)及平日積累的知識、語(yǔ)法、翻譯技巧等,在知識方面要是個(gè)什么都懂一點(diǎn)的 “ 通才 ” 。 業(yè)內專(zhuān)家一致認為,同聲譯員的素質(zhì)要求首先中英文兩種語(yǔ)言能熟練應用,口、筆表達的能力要強,口齒的清晰度要好,反應的速度要快,聲音要悅耳。其次,要有很好的心理素質(zhì),包括上場(chǎng)時(shí)做到不緊張、遇到突然情況能夠及時(shí)調整、能夠接受各種挑戰、對自己的錯誤有清晰的認識,善于顧全大局。還要具備一些演講才能,在各種紛亂的場(chǎng)合都要有全神貫注的能力。因此,同傳專(zhuān)業(yè)對譯員專(zhuān)注能力的要求非常高,要求譯員把自己的注意力 100 %地集中在邊聽(tīng)邊說(shuō)上。 從事同聲傳譯的人除了要有較高的英語(yǔ)水平,還要有非凡的毅力和過(guò)硬的身體素質(zhì),在外文和中文方面都非常出色,還要掌握豐富的背景知識。另外,即使再有經(jīng)驗的同傳也要認認真真地做前期準備工作,包括和會(huì )議組織者進(jìn)行良好的溝通、了解整個(gè)大會(huì )的宗旨和所要翻譯的主要內容、事先背誦一些需要知道的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)等。業(yè)內人士認為,目前從事同聲傳譯職業(yè)的多為本科外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生,北外等院校錄取的考生也多為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。但是,各大院校仍鼓勵非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生報考,若想成為一名優(yōu)秀的同聲翻譯,不一定要接受正規*科班訓練,當然良好的英語(yǔ)是基礎、對漢語(yǔ)要有很好的把握能力,并且能夠游刃有余地在兩個(gè)語(yǔ)種間切換。要具備良好的心理素質(zhì)和現場(chǎng)應對能力,還要有廣博的知識面,會(huì )議主題千變萬(wàn)化,要求同聲翻譯在很短的時(shí)間內迅速掌握這個(gè)領(lǐng)域相關(guān)常識。關(guān)鍵是在于實(shí)踐,時(shí)間做久了經(jīng)驗積累也就豐富了,但是要想成為一名優(yōu)秀的同傳還需要自身在學(xué)習上刻苦努力。 目前國內沒(méi)有對同聲翻譯有任何資格認證,畢竟要想劃分等級也并非是件容易的事情。我國現在還沒(méi)有一個(gè)固定的機構來(lái)負責同聲翻譯的相關(guān)事宜。目前,翻譯市場(chǎng)在我國還處于發(fā)展階段,但在國外已經(jīng)形成了一個(gè)成熟產(chǎn)業(yè)。據了解,目前全球年翻譯產(chǎn)值超過(guò)了 130 億美元,亞太地區占 30 %,*市場(chǎng)約為 127 億元人民幣左右。美國權威機構對世界翻譯市場(chǎng)的調查顯示,翻譯市場(chǎng)的規模將在 2005 年達到 227 億美元,*將達到 200 億元人民幣的銷(xiāo)售額,發(fā)展空間巨大。但是與巨大的翻譯需求不協(xié)調的是我國翻譯市場(chǎng)的不足。目前,*的翻譯市場(chǎng)規模在 100 多億元,而現在的翻譯公司的消化能力在 10 至 15 億元。由于無(wú)法消化來(lái)自國際的信息流,導致*失去了大量的商業(yè)機會(huì )。 由于對同聲傳譯人員的專(zhuān)業(yè)要求較高,國內師資力量又存在緊缺的問(wèn)題,而國內培養同聲翻譯人才的僅有北京外國語(yǔ)*、上海外國語(yǔ)*高級翻譯、廈門(mén)*、大連外國語(yǔ)、廣州外語(yǔ)外貿*等為數不多的高等院校開(kāi)設有對同譯人員的專(zhuān)業(yè)培訓班。據悉,為了滿(mǎn)足社會(huì )和市場(chǎng)的需求,*對外經(jīng)濟貿易*和歐盟也聯(lián)合辦起了同聲翻譯班。但是,同聲傳譯人才問(wèn)題仍不能得到解決,尤其是缺乏具備 AIIC 這種尖端的傳譯人才。隨著(zhù)我國加入 WTO ,與各國的貿易往來(lái)也就更加密切,各種國際會(huì )議日益增多,對同聲傳譯人員就更加需求了。加上一些媒體在做與外語(yǔ)有關(guān)的活動(dòng)時(shí)也時(shí)常需要同聲翻譯,雖然同傳的適應范圍非常廣泛,但目前這方面人才的急缺已經(jīng)造成了人才構成上的脫節,并成為一個(gè)日趨尖銳的問(wèn)題。

                                                                                        2.日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)前景如何?

                                                                                        其實(shí)看個(gè)人的機遇如何把握了,我認識很多做口譯的人都沒(méi)考出口譯證專(zhuān)業(yè)前景的話(huà),還是不錯的吧,作為兼職~~比如一些中小型的中日交流會(huì ),可能會(huì )請個(gè)人來(lái)作口譯,這種情況很多,當然要知識面越廣越好可以考出口譯后找一個(gè)翻譯公司,把自己的名掛上,然后等他們介紹工作,適時(shí)跳槽,我認識很多做得好的強人都是這樣的個(gè)人感覺(jué)主要還是看怎么把握機遇了

                                                                                        3.請問(wèn)有誰(shuí)知道哪些研究生院校開(kāi)設了日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)

                                                                                        一般學(xué)術(shù)型日語(yǔ)研究生都沒(méi)有口譯方向的,類(lèi)似的只有翻譯學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐,同聲傳譯但是同傳的難度很大,你想挑戰一下的話(huà),可以試試北外近兩年剛出現了一種“專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士”,這種有日語(yǔ)口譯方向,但是這種碩士目前只有北二外和天外有招生。專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士雖然注重實(shí)踐性,現在在社會(huì )上的認可度并不高。嚴格意義上說(shuō),不是正規的研究生。

                                                                                        做日語(yǔ)口譯前途怎樣,日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)前景如何?,請問(wèn)有誰(shuí)知道哪些研究生院校開(kāi)設了日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)??。上面的內容內容都是我自己辛苦整理出來(lái)的,不知道對您有所幫助。

                                                                                        本文由 歐風(fēng)小語(yǔ)種 整理發(fā)布。更多培訓課程,學(xué)習資訊,課程優(yōu)惠,課程開(kāi)班,學(xué)校地址等學(xué)校信息,可以留下你的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細解答:
                                                                                        咨詢(xún)電話(huà):15757356768

                                                                                        如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..