翻碩考研考試時(shí)間 ,考研是目前在國內提升學(xué)歷的一個(gè)手段,那么除了一些熱門(mén)的專(zhuān)業(yè)之外,還有翻譯專(zhuān)業(yè),接下來(lái)就隨著(zhù)小編去一起了解下廣外考研是,初試中翻譯碩士筆譯考試能用紙質(zhì)版字典嗎???。
1.廣外考研是,初試中翻譯碩士筆譯考試能用紙質(zhì)版字典嗎?
應該是不能二、 MTI 考試簡(jiǎn)介共分四門(mén)科目:政治(*統考)、翻譯碩士英語(yǔ)、英語(yǔ)翻譯基礎、漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識翻碩英語(yǔ)(100分):30分單選,40分閱讀(20分的主觀(guān)題目,20分的客觀(guān)題目),30分的寫(xiě)作英語(yǔ)翻譯基礎(150分):30分短語(yǔ)及縮略詞翻譯,60分英譯漢,60分漢譯英漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(150分):50分名詞解釋?zhuān)?0分應用文寫(xiě)作,60分大作文寫(xiě)作三、初試備考1、 所用書(shū)籍(1)學(xué)校指定參考書(shū)/ 政治紅寶書(shū)(2)翻譯類(lèi):張培基散文翻譯集/散文佳作108篇/CATTI 二級筆譯指定用書(shū)(3)綜合類(lèi):圣才考研MTI系列(共3本,涵蓋3門(mén)考試各個(gè)學(xué)校的真題)(4)搜集類(lèi):大家網(wǎng)上搜集的不同學(xué)校學(xué)碩歷年的考研真題(包括北外,南開(kāi),南大,天津外國語(yǔ)等05年到10年的考研真題) 論壇上搜集的縮略詞、短語(yǔ)翻譯等資料 China Daily Global times(5)寫(xiě)作類(lèi):《應用文寫(xiě)作》王雪菊主編/高考滿(mǎn)分作文三、復習過(guò)程(具體內容見(jiàn)之前日志) 暑假期間,在校本部學(xué)習,主攻翻譯,以張培基,108篇為主 開(kāi)學(xué)后,每天練習英譯漢,漢譯英,同時(shí)做些基英題目。閑暇之余,看看報紙和應用文寫(xiě)作 十一之后正式開(kāi)始看政治紅寶書(shū)。*遍粗略看,第二遍劃下重點(diǎn),著(zhù)重復習重點(diǎn)章節,沖刺階段看啟航,20題,28題等等 考前一周模擬考試,用真題或是模擬題測試,規定時(shí)間內完成。四、注意問(wèn)題 兩點(diǎn)最重要 :心態(tài)和效率 復習戰線(xiàn)長(cháng),期間容易心里疲勞,產(chǎn)生放棄心理,被各種工作offer引誘,以至于不能堅持走完考研路。此時(shí),可以給自己點(diǎn)時(shí)間稍微調整下,休息一兩天,逛逛街,然后重新投入到戰斗中。同學(xué)間互相鼓勵也是必不可少的。 復習結果的好壞不在于拼時(shí)間長(cháng)短,而在于提高學(xué)習效率。每天早上7點(diǎn)坐在自習室,晚上11點(diǎn)出自習室,中午睡在自習室的精神固然可貴,但最重要的還是要能學(xué)有所悟,學(xué)有所感。時(shí)間戰可以在復習階段的晚期施行。臨考前要注意保持睡眠充足,精神狀態(tài)良好。 五、廣外MTI初試題目回 英語(yǔ)翻譯基礎:1.短語(yǔ)翻譯 heritage -circuit news news service Cost- mortgage Science MonitorA Tale of Two Cities 廣交會(huì )孫子兵法史記*銀監會(huì )*發(fā)改委創(chuàng )業(yè)板上合組織亞運會(huì )零關(guān)稅待遇*譯協(xié)三農問(wèn)題2.翻譯:漢譯英是講關(guān)于世界蘭花大會(huì )的。英譯漢是介紹the of Maryland. 馬里蘭*百科知識長(cháng) 喜英語(yǔ)??紡V外MTI的同學(xué)考研成功!
前面簡(jiǎn)單介紹了下廣外考研是,初試中翻譯碩士筆譯考試能用紙質(zhì)版字典嗎???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請聯(lián)系客服。