情景對話(huà)
A: Hey Peter, how was your trip to New York?
B: Great, I was able to do some sight-seeing(游覽:觀(guān)光)as well as meet the new clients.
A: So all in all it was a very successful trip?
B: Yep. The real reason I came to see you was to see if you could help me get reimbursed for my business expenses.
A: No worries. How much do you need to be reimbursed? It's also company policy to check all receipts before we can pay you.
B: No problem, I've got them all right here.
A: You need to fill in(填寫(xiě))this form, including all expenses. Then I'll get it signed for you.
B: When will I be able to pick up the money?
A: If you come back after lunch I should be able to give it to you.
B: Great. I'll see you then. Bye.
A:嗨,彼得。你的紐約之旅怎樣?
B:好極了,我一邊觀(guān)光一邊還碰到一些新客戶(hù)。
A:那么總的來(lái)說(shuō),這是一次非常成功的旅行唆?
B:是的。我來(lái)看你的真正原因是想看你是否能幫忙報銷(xiāo)我跑業(yè)務(wù)的花費。
A:不用擔心,你需要報銷(xiāo)多少?公司規定在我們付款給你之前必須檢查所有的收據。
B:沒(méi)問(wèn)題,我都帶來(lái)了。
A:你得填這張表,包括所有的費用。然后,我幫你拿去簽字。
B:我什么時(shí)候可以拿到錢(qián)?
A:如果你午餐后回來(lái),我應該就能給你了。
B:好極了。到時(shí)見(jiàn),再見(jiàn)。