天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

                                                                                        天才領(lǐng)路者

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        400-850-8622

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:培訓資訊 > 北京英語(yǔ)外教:英語(yǔ)短語(yǔ)大掃盲

                                                                                        北京英語(yǔ)外教:英語(yǔ)短語(yǔ)大掃盲

                                                                                        日期:2019-08-22 07:34:07     瀏覽:598    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
                                                                                        核心提示:看美劇時(shí)經(jīng)常聽(tīng)到劇中人物說(shuō)出一些令人耳目一新短語(yǔ),如果不看字幕還真不知道是什么意思。尤其是當他們引用俚語(yǔ)習語(yǔ)時(shí),不了解他們的文化背景就會(huì )聽(tīng)得一愣一愣的。

                                                                                        看美劇時(shí)經(jīng)常聽(tīng)到劇中人物說(shuō)出一些令人耳目一新短語(yǔ),如果不看字幕還真不知道是什么意思。尤其是當他們引用俚語(yǔ)習語(yǔ)時(shí),不了解他們的文化背景就會(huì )聽(tīng)得一愣一愣的。以下羅列以下美劇中常見(jiàn)的習語(yǔ),看看你都知道幾個(gè)?

                                                                                        北京英語(yǔ)外教:英語(yǔ)短語(yǔ)大掃盲

                                                                                        Tohaveacastironstomach–tohavenoproblemseatingordrinkinganything.

                                                                                        有個(gè)鐵胃——吃、喝任何東西都沒(méi)問(wèn)題。

                                                                                        Eg:Samseemstohaveacastironstomach,ashe’salreadyeatenallthefood..

                                                                                        Sam看起來(lái)就像有個(gè)鐵胃一樣,吃了那么多東西都沒(méi)事。

                                                                                        Todrinklikeafish–todrinkheavily.

                                                                                        像魚(yú)一樣能喝——海量

                                                                                        Eg:heisdrinkinglikeafish!

                                                                                        他一直在不停地喝。

                                                                                        Thelightsareonbutnobody’shome–usedtodescribeastupidperson.

                                                                                        燈亮著(zhù)卻沒(méi)人在家——用于描述很愚蠢的人。

                                                                                        Example:Tomreallyhasnoanyclueabouthowsettlethisproblem-thelightsareonbutnobody’shome!

                                                                                        例子:Tom完全不知道要如何解決這件事——腦子笨的像頭豬。

                                                                                        Whenpigsfly–aboutsomethingthatwillneverhappen.

                                                                                        除非豬都會(huì )飛了——表示某事永遠都不會(huì )發(fā)生,絕無(wú)可能。

                                                                                        Example:Yeah,right!YouwillgetTaylorSwifttoaskyouonadatewhenpigsfly!

                                                                                        對的!等豬都會(huì )飛了你就會(huì )得到泰勒.斯威夫特的約會(huì )邀請。

                                                                                        TohaveVanGogh’searformusic–tobetonedeaf.(VanGoghonlyhadoneear!)

                                                                                        用梵高的耳朵聽(tīng)音樂(lè )——音癡。(梵高只有一只耳朵!)

                                                                                        Example:youreallycouldn’tbeasinger,asyouhasVanGogh’searformusic.

                                                                                        例子:你當不了一個(gè)歌手了,因為你簡(jiǎn)直就是個(gè)音癡。

                                                                                        Topigout–toeatalotveryquickly.

                                                                                        狼吞虎咽——快速吃掉很多東西。

                                                                                        Example:helooksreallyveryhungary,ashehaspigoutatthedinnerbuffetforhours.

                                                                                        他看起來(lái)真的很餓的樣子,瞧他已經(jīng)這宴會(huì )上吃了好幾個(gè)鐘了。

                                                                                        Everythingbutthekitchensink–almosteverythinghasbeenincluded.

                                                                                        除了廚房里的水槽什么都有——幾乎包括了所有事。

                                                                                        Example:toprovethatshe’sright,Maryhasbeenthrowingouteverythingbutthekitchensink!

                                                                                        為了證明她是正確的,瑪利亞幾乎把所有的事都說(shuō)了個(gè)遍。

                                                                                        Toputasockinit–totellsomeonenoisytobequiet.

                                                                                        放只襪子在里面——告訴某個(gè)很吵的人保持安靜。

                                                                                        Example:thebabyissleeping,pleaseputasockinit.

                                                                                        嬰孩還在睡覺(jué)呢,請安靜點(diǎn)。

                                                                                        Useyourloaf–useyourhead,thinksmart.

                                                                                        用你的面包——動(dòng)動(dòng)腦子,仔細想想。

                                                                                        Example:ifyoutakeagooduseofyourloaf!youshouldhavesolvedthisproblem!

                                                                                        但凡你動(dòng)了腦子,你就能解決問(wèn)題了

                                                                                        以上這些常見(jiàn)的習語(yǔ)你能記住嗎。其實(shí)英語(yǔ)中的習語(yǔ)或是俚語(yǔ)只有多去積累和記憶才能真正了解它的意義。不然光看字面意思絕對會(huì )誤解的,因為這其中都是有典故有根源并不是憑空而來(lái)的。而一個(gè)習語(yǔ)背后都包含了英語(yǔ)文化和特定的文化背景,如果沒(méi)有了解這些背景,就很難真正學(xué)好英語(yǔ)。

                                                                                        如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..