學(xué)習日語(yǔ),養成每天朗讀的習慣,這樣既可以練習自己的發(fā)音,讀得多了,其中的句型和慣用表達,不經(jīng)意間就記下來(lái)了,等自己運用的時(shí)候就可以脫口而出了,南通昂立日語(yǔ)小編為您整理日常日語(yǔ)對話(huà),本篇是銀行日語(yǔ)怎么說(shuō)。對話(huà)一 ? すみません。新規で申し込みをしたいのですが。 新規でございますか。こちらになります。まずここから受付の番號をお取りく ださい。お持ちの番號が呼ばれましたら、前の力ウンターへどうぞ。 はい、分かりました。ありがとうございます。 ? 對不起,我想申請一個(gè)新的戶(hù)頭。 新的戶(hù)頭嗎?在這邊,首先在這里拿一個(gè)號碼,等到您的號碼被呼叫了,請到前面的柜臺去就好了。 明白了,謝謝。對話(huà)二 ? すみません、電気料金の振込みを申し込みたいです。 はい、かしこまりました。こちらの用紙にご記人ください。 名前と住所だけですか。 お名前とご住所とお電話(huà)番號、後はお振込みになる銀行の口座番號もご記人ください。 はい、終わりました。 ありがとうございます。ご印鑑はお持ちでしょうか。こちらに印鑑を押してください。 はい。 ? 對不起,我想申請電費的轉賬。 好的,請填一下這張表。 只填名字和住址嗎? 您的名字和地址以及電話(huà)號碼,還有就是您要轉賬的銀行賬號也要寫(xiě)上。 知道了。 謝謝,您帶了印章嗎?請在這邊蓋上印章。 好的。 以上就是南通昂立日語(yǔ)小編為您整理日常日語(yǔ)對話(huà)--銀行日語(yǔ)怎么說(shuō)。南通昂立日語(yǔ)小編建議您練口語(yǔ),貴在多張口,不怕難為情,天天都抽出時(shí)間來(lái)練習說(shuō)。