發(fā)音是外語(yǔ)學(xué)習的*步,所以日語(yǔ)也是一樣。日語(yǔ)的語(yǔ)音沒(méi)有特別麻煩,但是我們學(xué)習的時(shí)候還要記住假名的寫(xiě)法。這樣還是有一定挑戰的。那么如何學(xué)好日語(yǔ)發(fā)音?下面就來(lái)學(xué)習一下吧。
如何學(xué)好日語(yǔ)發(fā)音 ?
音變 ?
有些字連在一起讀,讀不順口,這就是音變的來(lái)由,音變共有促音變、半濁音變、濁音變三種,音變均發(fā)生在詞匯的中間連接處,以讀順口為主要目的,所以音變規律雖然明顯,但不是絕對的。 ?
(1)促音變,た行假名在か行、さ行、た行或者は行之前,要變成促音。 ?
例如: ?
一回(いちかい→いっかい)、発行(はつこう→はっこう) ?
列車(chē)(れつしゃ→れっしゃ)、一切(いちさい→いっさい) ?
一體(いちたい→いったい)、一旦(いちたん→いったん) ?
一方(いちほう→いっぽう)、一杯(いちはい→いっぱい) ?
(2)半濁音變,か行、た行假名在は行之前變成促音,同時(shí)后面的は行假名要變成半濁音。 ?
例如: ?
一方(いちほう→いっぽう)、一杯(いちはい→いっぱい) ?
一分(いちふん→いっぷん)、六本木(ろくほんき→ろっぽんき) ?
(3)濁音變,か行、さ行假名接在撥音ん之后,要變成濁音。不過(guò)如果ん前面已經(jīng)是濁音、或者是な行、ま行的假名,則基本上不再濁化。 ?
例如: ?
賃金(ちんきん→ちんぎん)、番組(ばんくみ→ばんぐみ) ?
近所(きんしょ→きんじょ)、演説(えんせつ→えんぜつ) ?
不再濁化的例、銀行(ぎんこう)、年金(ねんきん) ?
は行假名接在撥音ん之后,要變成半濁音(一般后面不再有音節)或者濁音(后面多半跟有撥音ん)。 ?
例如:散歩(さんほ→さんぽ)、 ?
三本(さんほん→さんぼん)、 ?
注意:か行假名接在な行假名之后,一般要變成濁音。 ?
例如: ?
物語(yǔ)(ものかたり→ものがたり) ?
(4)か行假名連在一起時(shí),一般不是后者要變成濁音,就是前者要變成促音。 ?
濁音變的例如: ?
掛け聲(かけこえ→かけごえ) ?
浮雲(うきくも→うきぐも) ?
促音變的例如: ?
引越す(ひきこす→ひっこす) ?
“御”的讀法 ?
“御”加在訓讀詞匯之前,一般讀成お,幾乎沒(méi)有例外。 ?
例如:御手紙(おてがみ)、御土産(おみやげ) ?
“御”加在音讀詞匯之前,一般讀成ご,但是如果*個(gè)音節是濁音時(shí),讀成お。 ?
一般的例如:御幸福(ごこうふく)、御健康(ごけんこう)、御清栄(ごせいえい) ?
讀成お的例如:御元気(おげんき)、御電話(huà)(おでんわ) ?
兩個(gè)例外:御社(おんしゃ)、御食事(おしょくじ) ?
自動(dòng)詞與他動(dòng)詞 ?
在日語(yǔ)中,包含同一個(gè)漢字并且翻譯成中文的意思也差不多的動(dòng)詞,如果有兩個(gè)以上,一般可以用以下規律推測是自動(dòng)詞還是他動(dòng)詞,命中率約90%以上。 ?
如果不存在可以相似的可比較的動(dòng)詞,只好根據慣用法去背去記了。 ?
(1)長(cháng)度不一時(shí),較短的是自動(dòng)詞,較長(cháng)的是他動(dòng)詞。 ?
例如:育つ(自)←→育てる(他) ?
止む(自)←→やめる(他) ?
減る(自)←→減らす(他) ?
(2)長(cháng)短相同時(shí),且分別為五段動(dòng)詞和一段動(dòng)詞時(shí),又分兩種情況, ?
①如存在上一段動(dòng)詞,則多為自動(dòng)詞,而相應的五段動(dòng)詞則為他動(dòng)詞。 ?
例如:落ちる(自)←→落とす(他) ?
起きる(自)←→起こす(他) ?
伸びる(自)←→伸ばす(他) ?
②如存在下一段動(dòng)詞,則多為他動(dòng)詞,而相應的五段動(dòng)詞為自動(dòng)詞。 ?
例如:見(jiàn)つかる(自)←→見(jiàn)つける(他) ?
集まる(自)←→集める(他) ?
上がる(自)←→上げる(他) ?
(3)長(cháng)短相同、且均為五段動(dòng)詞時(shí),結尾不為“る”的多為他動(dòng)詞。 ?
例如:殘る(自)←→殘す(他) ?
直る(自)←→直す(他)
日語(yǔ)單詞記憶小技巧 ?
(1)漢語(yǔ)中的前鼻音[n],在日語(yǔ)中基本為撥音[h]: ?
例: ?
変換(bianhuan)→へんかん ?
還元(huanyuan)→かんげん ?
完全(wanquan)→かんぜん ?
(2)漢語(yǔ)中的后鼻音[ng],在日語(yǔ)中基本為長(cháng)音: ?
例: ?
感動(dòng)(gandong)→かんどう ?
閑靜(xianjing)→かんせい ?
成功(chenggong)→せいこう ?
(3)漢語(yǔ)讀音相似或相同的漢字,其日語(yǔ)讀音可能相同。 ?
例: ?
長(cháng)(zhang)→部長(cháng)(ぶちょう) ?
張(zhang)→張本人(ちょうほんにん) ?
帳(zhang)→手帳(てちょう) ?
(4)日語(yǔ)漢字結構相似的漢字,日語(yǔ)讀音也可能相同。 ?
例: ?
偶(ぐう)→偶然(ぐうぜん) ?
遇(ぐう)→待遇(たいぐう) ?
寓(ぐう)→寓言(ぐうげん) ?
(5)兩個(gè)日語(yǔ)漢字復合組成一個(gè)新詞時(shí):前一個(gè)漢字的讀音,*一個(gè)假名為「つ」;后一個(gè)漢字的讀音,*個(gè)假名在「か?さ?た?は」行上,復合后的新單詞,「つ」→促音「っ」,且「は」行假名會(huì )同時(shí)發(fā)生半濁音變。 ?
例: ?
失(しつ)+格(かく)→失格(しっかく) ?
鉄(てつ)+板(はん)→鉄板(てっぱん) ?
出(しゅつ)+発(はつ)→出発(しゅっぱつ) ?
(6)兩個(gè)日語(yǔ)漢字復合組合成一個(gè)新詞時(shí):前一個(gè)漢字的讀音,*一個(gè)假名為撥音[ん],后一個(gè)漢字的讀音,*個(gè)假名在「は?た」行上時(shí),經(jīng)常發(fā)生濁音變或半濁音變。 ?
例: ?
先(せん)+輩(はい)→先輩(せんぱい) ?
貧(ひん)+富(ふ)→貧富(ひんぷ) ?
安(あん)+否(ひ)→安否(あんぴ) ?
(7)當以「か?さ?た?は」行音開(kāi)頭的單詞,接在其他漢字后面構成復合詞時(shí),發(fā)生濁音化。 ?
例: ?
鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ) ?
昔(むかし)+話(huà)(はなし)→昔話(huà)(むかしばなし) ?
(8)兩個(gè)日語(yǔ)漢字復合組成一個(gè)新詞時(shí):前一個(gè)漢字的讀音,*一個(gè)假名在「え」段上,變?yōu)橥恍械摹袱ⅰ苟渭倜? ?
例: ?
雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず) ?
船(ふね)+便(びん)→船便(ふなびん) ?
金(かね)+槌(づち)→金槌(かなづち) ?
自學(xué)日語(yǔ)常見(jiàn)問(wèn)題 ?
問(wèn)題一:基礎的扎實(shí)度不夠 ?
學(xué)習日語(yǔ),無(wú)論是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的還是自學(xué)的,在剛開(kāi)始入門(mén)時(shí)大家都是一樣從五十音圖開(kāi)始,但是為什么越學(xué)到后面差別就越明顯,會(huì )感覺(jué)到吃力,會(huì )出現“斷帶”,特別在實(shí)際運用中更是會(huì )冒出很多困難,最根本的原因還是基礎打得不牢靠。即便是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都會(huì )出現這樣的問(wèn)題,更何況是自學(xué)。 ?
自學(xué)的優(yōu)勢是自主性比較強。每個(gè)人的理解能力不一,人們都會(huì )選擇自己喜歡的方式去學(xué)習和理解,但這同樣也會(huì )產(chǎn)生一定的問(wèn)題。專(zhuān)業(yè)之所以稱(chēng)之為專(zhuān)業(yè),那就是在方法論上已經(jīng)形成了一定的模式和路徑,是在無(wú)數的實(shí)踐下總結出來(lái)的經(jīng)驗和教訓,在打基礎的階段這些專(zhuān)業(yè)理論肯定會(huì )比自學(xué)更為可靠。 ?
自學(xué)的同學(xué)最看重的一點(diǎn)便是“時(shí)間”成本。自學(xué)者相對專(zhuān)業(yè)生而言花費在學(xué)習上的精力沒(méi)有那么多,這固然節約了很多時(shí)間,但基礎知識也正是在這里拉開(kāi)了距離。 ?
問(wèn)題二:語(yǔ)言知識缺乏系統性,知識涵蓋面有限 ?
我遇到過(guò)很多自學(xué)日語(yǔ)的人,日語(yǔ)聽(tīng)力都沒(méi)有任何問(wèn)題甚至可以說(shuō)非常厲害,不少人閱讀能力也很強,可以說(shuō)聽(tīng)懂、看懂日語(yǔ)完全沒(méi)有障礙。這些人中,大部分學(xué)習日語(yǔ)是出于興趣驅動(dòng),他們有非常強的動(dòng)力去訓練和提高自己的日語(yǔ)應用能力,比如飯偶像、看動(dòng)漫的人,磨耳朵、啃生肉對他們來(lái)說(shuō)都不是什么難事。但是往往,他們中的大部分人都有一個(gè)共同的特點(diǎn)——語(yǔ)法差、日語(yǔ)寫(xiě)作不行、口語(yǔ)表達較碎片化(除個(gè)別極少數的情況)。 ?
這就是知識系統(知識深度)的差異。 ?
上述的自學(xué)者們會(huì )出現這個(gè)明顯特征的原因就是知識斷層、語(yǔ)言結構掌握嚴重不足的表現。我們單說(shuō)語(yǔ)法,日語(yǔ)語(yǔ)法本身的學(xué)習就是一個(gè)較為“碎”的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中需要不斷地鞏固、回顧、串聯(lián)過(guò)往的知識,從而來(lái)補充整個(gè)語(yǔ)系的完整度。日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在這方面是比較有優(yōu)勢的,因為老師會(huì )一直指導一直強調,會(huì )幫你拉出知識的框架,構建完整的體系,也會(huì )通過(guò)不斷刺激練習的方式去幫助學(xué)生達到理解的目的。但自學(xué)的話(huà),除非你自己邏輯、梳理總結的能力非常出色,一般很難做到系統性地去整理,或者說(shuō)很多人根本意識不到有沒(méi)有系統的重要性。對于自學(xué)者而言,基本上都不到研究語(yǔ)言本身的程度,也不會(huì )刻意去追求那么高的境界,大多還是覺(jué)得能達到普通交流的程度即可,這也是大部分自學(xué)者都能達成的目標。但如果你想真正學(xué)好、精通日語(yǔ),在深入學(xué)習的過(guò)程中就會(huì )漸漸發(fā)現很多東西自己其實(shí)是缺失的,前期“節約”下來(lái)的,后期遲早也要補回來(lái)。如果你是對自己要求比較高的自學(xué)者,這一點(diǎn)要做好心理準備。 ?
再說(shuō)到知識廣度。 ?
首先從語(yǔ)言知識本身來(lái)看,各種詞匯間的區別、用法語(yǔ)境,專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在平時(shí)上課時(shí),老師就會(huì )補充和擴展,這些書(shū)本上沒(méi)有提出的東西純靠自學(xué)是體會(huì )不出來(lái)的。其次,不少專(zhuān)業(yè)出身的同學(xué)都指出日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四年學(xué)的不僅僅是語(yǔ)言本身,歷史、地理、社會(huì )、經(jīng)濟等日本文化老師都會(huì )帶領(lǐng)了解其方方面面,甚至是跟日本人直接的接觸和交流,是360度全方位的學(xué)習,這能幫助學(xué)生更好地理解和掌握這門(mén)語(yǔ)言。這些恰恰是自學(xué)者很少能夠涉及的地方(除非你自己的能動(dòng)性非常強,愿意去了解且知道從何下手)。 ?
從日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的課程設置結構來(lái)看也能說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題。比起為了興趣、為了考級拿證書(shū)這種指向性很強的教學(xué),日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)更多的是從日語(yǔ)本身出發(fā)去教學(xué),所以目的性跟自學(xué)在根本上有一定的差異。日專(zhuān)學(xué)生在學(xué)習日語(yǔ)時(shí)是精讀(詞匯語(yǔ)法)、泛讀、聽(tīng)力、口語(yǔ)會(huì )話(huà)、翻譯等多維度同時(shí)進(jìn)行的,綜合性較好。自學(xué)的話(huà)相較而言則是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,或者說(shuō)是簡(jiǎn)化的過(guò)程,為了適應這一點(diǎn),知識面的廣度也就會(huì )相對弱一些。 ?