留學(xué)深造是很不錯的選擇,想要讀國際本科,有關(guān)德語(yǔ)等級考試叫什么,接下來(lái)就隨小編一起去了解下參加德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)等級考試需要什么條件,德語(yǔ)等級考試 及,社會(huì )上有哪些德語(yǔ)等級考試?,請問(wèn)德語(yǔ)a1a2等級考試和德語(yǔ)四六級考試有什么區別???
1.參加德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)等級考試需要什么條件
一、總論: *翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試德語(yǔ)筆譯三級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實(shí)務(wù)測試。 (一)考試目的 檢驗應試者的筆譯實(shí)踐能力是否達到準專(zhuān)業(yè)譯員水平。 (二)考試基本要求 1 .掌握5000個(gè)以上德語(yǔ)詞匯。 2 .掌握德語(yǔ)語(yǔ)法和表達習慣。 3 .有較好的雙語(yǔ)表達能力。 4 .能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實(shí)原文的事實(shí)和細節。 5 .初步了解*和德語(yǔ)*的文化背景知識及基本的國際知識。 二、筆譯綜合能力 (一)考試目的 檢驗應試者對德語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。 (二)考試基本要求 1 .掌握本大綱要求的德語(yǔ)詞匯。 2 .掌握并能夠正確運用雙語(yǔ)語(yǔ)法。 3 .具備對一般難度德語(yǔ)文章的閱讀理解能力。 三、筆譯實(shí)務(wù) (一)考試目的 檢驗應試者雙語(yǔ)互譯的基本技巧和能力。 (二)考試基本要求 1 .能夠運用翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語(yǔ)互譯。 2 .譯文忠實(shí)原文,無(wú)錯譯、漏譯。 3 .譯文通順,用詞正確。 4 .譯文無(wú)語(yǔ)法錯誤。 5 .德譯漢速度每小時(shí)300- 400個(gè)德語(yǔ)單詞;漢譯德速度每小時(shí)150 - 200個(gè)漢字。 序號題型題量記分時(shí)間 ( 分鐘 )1詞匯和語(yǔ)法50 道選擇題50402閱讀理解20 道選擇題20503完形填空30 空3030總計----100120 序號題型題量記分時(shí)間 ( 分鐘 )1翻譯德譯漢兩段文章,共500-600 單詞。6090漢譯德兩段文章,共250-350 個(gè)漢字。一段為必譯,一段為二選一。4090總計----100180
2.德語(yǔ)等級考試 及
我考的德語(yǔ)四級。不難,學(xué)完基本可以閱讀交流,到同濟去,那里德語(yǔ)出名,在那里培訓的話(huà),應該報名不受限制,還有同濟還有六級報名的,有興趣的話(huà)你試試好來(lái),費用的話(huà)就幾十塊錢(qián)(六級不知,沒(méi)考過(guò),不過(guò)應該也不差多少,不貴的)。既然你不出國,那我就不跟你講daf啊,德福啊啥的了。要知道你問(wèn)我好來(lái)。
3.社會(huì )上有哪些德語(yǔ)等級考試?
*德語(yǔ)四級并不是所有人都可以考的~僅限在校學(xué)生上海有個(gè)緊缺人才考試,里面的小語(yǔ)種類(lèi)有德語(yǔ)的另外ZdaF( Deutsch als )考試 ZMP (Zentrale )考試 ZOP (Zentrale ) 考試 Kleines Deutsches (KDS) 考試 這四個(gè)都必須在歌德考的,具體你可以去看他們的網(wǎng)址另外現在開(kāi)了翻譯資格證考試,里頭也有德語(yǔ)你 樂(lè )意去德國的話(huà)還可以考DSH~
4.請問(wèn)德語(yǔ)a1a2等級考試和德語(yǔ)四六級考試有什么區別?
區別在于:2.德語(yǔ)的a1a2是歐洲的等級考試,比較偏向實(shí)際運用、注重聽(tīng)讀說(shuō)。a1a2考試是歐洲語(yǔ)言水平測試的標準權威行測試,在歐洲參加語(yǔ)言班就考這個(gè),目前在*歌德也可以考。德語(yǔ)的a1a2是對于想留學(xué)德語(yǔ)*的一個(gè)*門(mén)檻,類(lèi)似于去歐美*就必須考雅思托福一樣,至少在說(shuō)讀寫(xiě)這個(gè)方面必須過(guò)關(guān)。
上文中簡(jiǎn)單講述了德語(yǔ)等級考試叫什么,希望對你有所幫助,如需獲取更多留學(xué)資訊,請聯(lián)系我們的客服小姐姐~