天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

                                                                                        東莞外語(yǔ)培訓網(wǎng)

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:培訓資訊 > 韓語(yǔ)閱讀:真正的幸福

                                                                                        韓語(yǔ)閱讀:真正的幸福

                                                                                        日期:2021-07-15 21:00:20     瀏覽:261    來(lái)源:東莞外語(yǔ)培訓網(wǎng)
                                                                                          

                                                                                         그들은 가난한 신혼부부였다.
                                                                                         

                                                                                          他們是貧窮的新婚夫婦

                                                                                          보통의 경우라면,남편이 직장으로 나가고 아내는 집에서 살림을 하겠지만,
                                                                                         

                                                                                          一般的情況都是丈夫出去工作,妻子在這有打理家務(wù),

                                                                                          그들은 반대였다
                                                                                         

                                                                                          而他們卻正好相反。

                                                                                          남편은 실직으로 집 안에 있고,아내는 집에서 가까운 어느 회사에 다니고 있었다.
                                                                                         

                                                                                          丈夫失業(yè)在家,妻子在離家不遠的一個(gè)公司上班。

                                                                                          어느날 아침,쌀이 떨어져서 아내는 아침을 굶고 출근했다.
                                                                                         

                                                                                          某天早上,家里沒(méi)有米了,妻子餓著(zhù)肚子要去上班。

                                                                                          “어떻게든지 변통을 해서 점심을 지어 놓을 테니,그때까지만 참으오.”출근하는 아내에게 남변은 이렇게 말했다.
                                                                                         

                                                                                          丈夫對要出門(mén)的妻子說(shuō):“無(wú)論用什么辦法我也要做好午飯,你就忍一忍吧。”

                                                                                          마침내 점심 시간이 되어서 아내가 집에 돌아와 보니,남편은 보이지 않고,
                                                                                         

                                                                                          午飯時(shí)間到了,妻子回家一看,丈夫不在家

                                                                                          방안에는 신문지로 덮인 밥상이 놓여 있었다.
                                                                                         

                                                                                          房間中放著(zhù)用報紙蓋好的飯桌。

                                                                                          아내는 조용히 신문지를 걷 었다.
                                                                                         

                                                                                          妻子輕輕地掀起了報紙,

                                                                                          따뜻한 밥 한 그릇과 간장한 종지…….
                                                                                         

                                                                                          飯桌上放著(zhù)一碗熱騰騰的米飯和一小碟醬油……..

                                                                                          쌀은 어떻게 구했지만,찬까지는 마련할 수 없었던 모양이다.
                                                                                         

                                                                                          雖然丈夫想辦法搞到了米飯,卻沒(méi)能準備好菜。

                                                                                          아내는 수저를 들려고 하다가 문득 상위에 놓인 쪽지를 보았다.
                                                                                         

                                                                                          妻子正要拿起湯匙吃飯,看到桌子上放著(zhù)一張紙條,

                                                                                          “왕후의 밥,걸인의 찬…….. 이걸로 우선 시장기만 속여두오.” 낯익은 남편의 글씨였다.
                                                                                         

                                                                                          “王后的飯,乞丐的菜,先用這個(gè)騙騙肚子。”這是丈夫那熟悉的字跡。

                                                                                          순간,아내는 눈물이 핑 돌았다.
                                                                                         

                                                                                          瞬時(shí)間,淚水濕潤了妻子的雙眼。

                                                                                          왕후가 된 것보다도 행복했다,
                                                                                         

                                                                                          這比成為王后還要幸福,

                                                                                          만금을 주고도 살 수 없는 행복감에 가슴이 부풀었다.
                                                                                         

                                                                                          她的心里充滿(mǎn)了用萬(wàn)兩黃金也買(mǎi)不到的幸福感。

                                                                                        如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..