天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

                                                                                        武漢市洪山區歐亞外語(yǔ)

                                                                                        歡迎您!
                                                                                        朋友圈

                                                                                        全國統一學(xué)習專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

                                                                                        位置:培訓資訊 > 【*外語(yǔ)】考研德語(yǔ) 學(xué)習方法

                                                                                        【*外語(yǔ)】考研德語(yǔ) 學(xué)習方法

                                                                                        日期:2020-05-18 12:28:34     瀏覽:195    來(lái)源:武漢市洪山區歐亞外語(yǔ)
                                                                                        核心提示:1

                                                                                        今天來(lái)給大家講一下考研德語(yǔ)學(xué)習方法。主要詞匯、語(yǔ)法、閱讀的內容。

                                                                                        一、"背詞典是擴大詞匯量的好方法。"——錯!

                                                                                        干背詞匯對于系統地學(xué)習一門(mén)外語(yǔ)是不科學(xué),至少對大多數人不實(shí)用。很多人都會(huì )抱怨

                                                                                        昨天剛背的詞匯,第二天就不記得了。這是很正常的,因為當你第死記這些詞的時(shí)候,

                                                                                        它們只在你記憶表層蜻蜓點(diǎn)水般地掠過(guò),而并沒(méi)有刻入你的記憶中,也就是未達到德語(yǔ)所說(shuō)的 sich etw. ins Ged?chtnis pr?gen. 科學(xué)的擴大詞匯量的方法是增加閱讀量,強化泛讀訓練,在閱讀中積累詞匯。而在記憶詞匯的過(guò)程中不僅僅背詞和詞義,而是去背一些能體現該詞意義和用法的例句。因為上下文和語(yǔ)境能夠幫你更好的記憶單詞,達到事半功倍的效果,且能保證很長(cháng)一段時(shí)間不忘。

                                                                                        二、"語(yǔ)法不重要。"——大錯!

                                                                                        因為德語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們也沒(méi)有身處德語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,我們不能依靠語(yǔ)感來(lái)學(xué)習語(yǔ)言。語(yǔ)法是一門(mén)語(yǔ)言的框架。將詞匯填入這個(gè)框架便產(chǎn)生了無(wú)窮無(wú)盡優(yōu)美的句子,形成了生動(dòng)活潑的語(yǔ)言。學(xué)習一門(mén)外語(yǔ)初始階段一定要努力學(xué)好其語(yǔ)法,不然說(shuō)出來(lái)或寫(xiě)出來(lái)的東西多就是詞匯的堆砌,*人看不懂,外國人也看不懂。

                                                                                        學(xué)語(yǔ)法是很枯燥,尤其是剛剛學(xué)德語(yǔ),這點(diǎn)必須承認,但這東西不學(xué)不行。當然很不贊成死摳語(yǔ)法,尤其是那些連大多數德國人都不知道的偏語(yǔ)法。事實(shí)上,語(yǔ)言在先,語(yǔ)法在后。語(yǔ)法都是語(yǔ)言學(xué)家根據語(yǔ)言實(shí)例(書(shū)面或口頭的)總結出的規則。學(xué)習語(yǔ)法的目的主要有兩個(gè),一是優(yōu)化語(yǔ)言表述,二是簡(jiǎn)化語(yǔ)言學(xué)習。輕視語(yǔ)法會(huì )阻礙個(gè)目的的實(shí)現,死拘語(yǔ)法,舍本逐末,則加重語(yǔ)言學(xué)習的負擔,與第二個(gè)目的背道而馳。因此找準語(yǔ)法學(xué)習的平衡點(diǎn)很重要。建議大家將手頭教科書(shū)上列出語(yǔ)法點(diǎn)都牢牢掌握,因為那些都是比較常用的通行規則,其他的語(yǔ)法書(shū)則先不要去看。如果在閱讀的過(guò)程中發(fā)現陌生的語(yǔ)法現象則可以查閱相關(guān)語(yǔ)法書(shū)和學(xué)習詞典,作為補充知識加以了解。切記:語(yǔ)法書(shū)不是用來(lái)讀的,而是用來(lái)查的。

                                                                                        三、邊閱讀,邊查詞典?!劐e!

                                                                                        *的外語(yǔ)學(xué)習者很愛(ài)邊閱讀,邊查字典,其實(shí)這在外語(yǔ)學(xué)習中是非常錯誤的做法。通過(guò)上下文和語(yǔ)境猜測生詞,理解篇章意義是泛讀訓練的一個(gè)重要內容。如果邊讀邊查詞典,那還不如不讀。閱讀應當建立在理解整個(gè)篇章含義的基礎之上。在做遍閱讀的時(shí)候將生詞劃出來(lái),然后不管它,繼續往下讀。遍讀完將這些詞的意思查出來(lái),再在理解詞義的基礎上帶入原文讀第二遍(如果時(shí)間不允許,也可以?xún)H將出現這些生詞的句子挑出來(lái)讀)。

                                                                                        四、"同時(shí)學(xué)好德語(yǔ)和英語(yǔ)完全不可能。"——荒謬的 Klischee!

                                                                                        不可否認,由于兩門(mén)語(yǔ)言同屬印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族,在詞匯、語(yǔ)法上有很多近似之處。

                                                                                        因此,一個(gè)之前以英語(yǔ)為外語(yǔ),而后又以德語(yǔ)為專(zhuān)業(yè)的學(xué)生常常會(huì )混淆這些近似卻又存在不同的地方。然而很多人卻忽視了這一點(diǎn),那就是語(yǔ)言,尤其是像英語(yǔ)和德語(yǔ)這樣的親屬語(yǔ)言,是相通的。完全可以將之前已有的英語(yǔ)知識轉化為學(xué)習德語(yǔ)的優(yōu)勢。德語(yǔ)和英語(yǔ)相似的語(yǔ)法規則,大量的同源詞給我們學(xué)習德語(yǔ)帶來(lái)了巨大的便利。甚至在同時(shí)學(xué)習這兩門(mén)外語(yǔ)的過(guò)程中還能找到一些同源詞(尤其是拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)派生詞)的對應規則,簡(jiǎn)單的如塞音c變k,擦音c變z規則,復雜的如動(dòng)詞加-ieren 規則(expand→expandieren,complicate àkomplizieren, identify à identifizieren…)這種詞匯對應的特點(diǎn),使可以在增加一門(mén)語(yǔ)言詞匯量的同時(shí)擴大另一門(mén)語(yǔ)言的詞匯。另外,英語(yǔ)德語(yǔ)語(yǔ)法上的相似性也為德語(yǔ)學(xué)習帶來(lái)很多便利。

                                                                                        總之,學(xué)習或者復習德語(yǔ)的過(guò)程中一定要避免出現這四種錯誤,這樣會(huì )使你的德語(yǔ)學(xué)習起來(lái)異常順利,提高速。

                                                                                        歐亞外語(yǔ)德語(yǔ)暑假班招生中!

                                                                                        疫情期間可線(xiàn)上上課,在線(xiàn)預約試聽(tīng),

                                                                                        課程顧問(wèn)老師在線(xiàn)規劃語(yǔ)言課程,

                                                                                        疫情結束以后,

                                                                                        可靈活選擇線(xiàn)上或者線(xiàn)下的形式進(jìn)行學(xué)習!

                                                                                        記得把這個(gè)好消息分享給周?chē)?

                                                                                        想要學(xué)習小語(yǔ)種的同學(xué)和朋友們吧!

                                                                                        聯(lián)系歐亞在線(xiàn)客服預約試聽(tīng)&報名學(xué)習


                                                                                        如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

                                                                                        奇米在线7777在线精品|国产成人精品免费视|精品无码不卡一区二区三区|国内综合精品午夜久久资源|亚洲视频在线观看..