西安雁塔區學(xué)俄語(yǔ),不用發(fā)愁,其漫無(wú)目的的討論西安俄語(yǔ)培訓,不如看看小編整理的語(yǔ)言學(xué)員積累,俄語(yǔ)難也是相對的,俄語(yǔ)好是一種什么體驗呢。
語(yǔ)言學(xué)員積累
什么時(shí)候學(xué)習語(yǔ)言變得這么簡(jiǎn)單了,學(xué)習語(yǔ)言需要日復一日年復一年積累與練習,學(xué)習語(yǔ)言需要腳踏實(shí)地認認真真的鉆研,學(xué)習語(yǔ)言需要下苦,這絕不是快速速成可以辦到的,學(xué)習語(yǔ)言沒(méi)有捷徑可走,只能經(jīng)過(guò)循序漸進(jìn)的學(xué)習才能靈活運用。
俄語(yǔ)難也是相對的
俄語(yǔ)是一門(mén)比較難的語(yǔ)言,這里的難體現在“入門(mén)”; 剛開(kāi)始接觸的俄語(yǔ)的大部分人在學(xué)習俄語(yǔ)之前就已經(jīng)聽(tīng)到了各種各樣“俄語(yǔ)難學(xué)”的理由,然后就形成“俄語(yǔ)很難”的主觀(guān)情緒;次之,就是俄語(yǔ)的字母區別于我們習慣的英語(yǔ)字母,讀音也有很大出入,所以才感覺(jué)到難。
俄語(yǔ)好是一種什么體驗
在施工現場(chǎng),周?chē)擎滀忋@頭的轟鳴聲,移民局打來(lái)電話(huà),讓我印手模,真的很吵啊。但是,一句話(huà)也聽(tīng)不見(jiàn),移民局的官員擔心俄語(yǔ)不行。還是在施工現場(chǎng),罵人俄語(yǔ),俄羅斯工人都用中文。對俄羅斯人說(shuō)壞話(huà),不會(huì )下風(fēng)。去銀行換錢(qián),能看懂賬單,少給我100盧布,我告訴她,不要騙我,這攝像頭這么多,柜員尷尬地補充錢(qián)。還是在銀行,教俄羅斯人使用自動(dòng)取款機。去大使館簽證,簽證官用中文,我用俄語(yǔ),還得免費翻譯給別人。不僅是大使館,還有機場(chǎng)、觀(guān)光地、商店、酒店,我免費翻譯,幫助*人,幫助俄羅斯人。

語(yǔ)言學(xué)員積累,俄語(yǔ)難也是相對的,俄語(yǔ)好是一種什么體驗,感覺(jué)很有前景。西安雁塔區學(xué)俄語(yǔ)