SAT數學(xué)對于*考生來(lái)說(shuō)難度不大,但是恰巧也是*考生最容易丟分的地方。大家都知道數學(xué)的考試中針對是差之毫厘失之千里,絕對是不能丟分的,??赟AT數學(xué)培訓班學(xué)費是要多少錢(qián),這個(gè)具體的費用要根據培訓機構的課時(shí)安排而定。
英文數學(xué)的表達的門(mén)檻
自SAT改革以來(lái),諸多學(xué)生感嘆:數學(xué)其實(shí)考察的是英文閱讀。其實(shí)過(guò)長(cháng)的題干確實(shí)給大部分*考生帶來(lái)一些挑戰,尤其是遇到一些國內外不同的表達,比如:這種結合two way table的題目在真正的考試中屢見(jiàn)不鮮,然而諸多學(xué)生面對這種提問(wèn)方式摸不著(zhù)頭腦。 原因可以是中文鮮少如此表達。"What fraction of all solids and liquids in the table are metalloids?"做這道題時(shí),有的學(xué)生會(huì )答* (用7/7),即理解成為solids和liquids占Metalloids的比例。實(shí)際上,較為準確的理解方式應該是在所有的solids 和liquids中,metalloids占的部分是多少,也就是7/92。對于這種不熟悉的問(wèn)題和題干,需要學(xué)生耐心的一一掃除難點(diǎn)。
考試困境
數學(xué)知識和系統可能不連貫,復習時(shí)間不足,以及態(tài)度上不夠重視。美國的數學(xué)學(xué)習是一個(gè)學(xué)年主打一個(gè)知識模塊。等到這些同學(xué)11年級(國內高二)準備SAT考的時(shí)候面臨著(zhù)一個(gè)困境:國內建立起的數學(xué)知識體系被打破,國外的數學(xué)知識體系還沒(méi)有建立。最慘的情況是:國內學(xué)習的知識內容都已經(jīng)忘記了(喪失了Asian的數學(xué)心算能力等)以及長(cháng)期在國外學(xué)習的對英文的語(yǔ)感沒(méi)有建立起來(lái)。如此,他們可能需要花更多的時(shí)候復習,尤其是需要轉變心態(tài),重視SAT數學(xué)。
來(lái)到??赟AT數學(xué)培訓學(xué)校,就能讓你快樂(lè )的付出,輕松的學(xué)習,快樂(lè )的拿數學(xué)滿(mǎn)分,快點(diǎn)過(guò)來(lái)報名吧。